第一部 神食初现 第二章 实验养殖场(第4/13页)
这一切都使本辛顿先生回忆起那些早已淡忘的早年生活中的乐趣;而在他的前面,他的发现,前景光明,令人欣喜,他觉得自己的确是等到了一生中最幸福的时刻。他看到在松树遮蔽下,在河岸沙地旁,在阳光照耀的鸡棚里,那些吃过他调配的饲料的鸡雏已经又大又笨,甚至比许多交配过,已经定了形的母鸡还要大,并且,仍然在生长,身上还被覆着它们最初的黄色绒毛。这时,他知道自己一生中最幸福的日子的确已经来到了。
在斯金纳先生竭力怂恿下,他走近鸡棚,可是,在他鞋子的破处挨了一两下啄之后,他跳了出来。他一会儿隔着铁丝网看着这群怪物,一会儿又贴近铁丝网,看着它们的每个动作,好像第一次看到小鸡一样。
“我无法想象,它们长大了会是什么样子。”斯金纳说。
“像马那么大。”本辛顿先生说。
“差不多。”斯金纳说。
“一个翅膀就够几个人吃一顿!”本辛顿先生说,“得像切猪肉一样,把骨头剔开。”
“不会一直这样长下去,”斯金纳先生说。
“不会吗?”本辛顿先生问。
“不会的,”斯金纳先生说,“我了解鸡这东西,开始长得飞快,以后就慢下来了,谢天谢地!不会的。”
停了一下,斯金纳先生谦逊地说,“关键在于怎么管理。”
本辛顿先生猛地转身盯着他。
“我们原来办养殖场的时候就差不多能养出这么大的鸡,”斯金纳先生说。那只正常的眼睛虔诚地向上翻着,有点儿得意忘形了,“我和我太太。”
本辛顿先生照例对房舍普遍视察了一番,但很快又回到新鸡棚来。实际情况真的远远超过了他所敢于期望的。科学的道路是如此艰难、缓慢,从设立明确的目标到真正成功,无不经过年复一年的钻研的苦心焦虑,可是现在——现在试验还不到一年,神食就成功了!这似乎太好——好到让人难以置信。那种日复一日难熬的等待本是科学构想的家常便饭,不再与他有关了!至少在当时,他是这样感觉的。他转回来盯着他的这些雏鸡,看了又看。
“让我想想。”他想,它们孵出来十天了。跟普通的小鸡比,我看——恐怕大上六七倍!”
“这是我们要求涨工资的时候了,”斯金纳先生对老婆说,“他看了棚里我们养的那些小鸡,乐得像傻瓜一样——乐得像傻瓜一样。”
他亲密地向她俯过身去。“还以为靠他的那些见鬼的鸡食呢。”他用手捂着嘴,忍不住喉咙里含含糊糊的笑声。
那一天,本辛顿先生确确实实是个快乐的人。他不想挑剔管理细节上的错误。晴朗的白天自然把斯金纳夫妇日益增加的懒散邋遢暴露得比他过去所见过的更加清楚。但他只是十分温和地说了几句。许多鸡棚的围墙都坏了,可是,斯金纳先生辩解“可能是狐狸、狗,或者什么别的东西干的”他似乎也就无所谓了。他指出孵化器没有弄干净。“是没有,先生,”斯金纳太太抱着双臂,不好意思地哼笑着说,“从来到这儿,我们简直就没有打扫的工夫。”
本辛顿先生到楼上去看斯金纳说他安上了捕鼠器的一些老鼠洞——当然是些非常大的洞——发现调配神食和糠的那间屋子简直不像话。斯金纳夫妻是这么一种人,他们把破碟子、旧铁罐、泡菜坛子和芥末盒子都派上用场,弄得到处都堆着这些东西。一个角上,斯金纳攒的一堆苹果正在发霉。天花板倾斜的地方有根钉子,上面挂着几张兔皮,斯金纳说过,想要拿它们试验一下自己有没有当皮匠的天赋。
本辛顿先生看到这一塌糊涂的杂乱景象,当然不满得直抽气,但却也没有小题大做,就连发现一只黄蜂在装了半罐赫拉克勒斯之恐惧四号的陶罐里大快朵颐时,也只和和气气地说,这些东西最好封起来放好,不要这样露着,以免受潮。