第五部分(第57/58页)

[32] 要让人的心灵升华到上帝的崇高境界,肯定是要劳其心智的。举行一次看得见的礼拜仪式,即可使人的神获得宁静:人是希望别人为他们提供一些拜祭神灵的东西的,以使他们不必为思念上帝而伤脑筋。天主教徒们根据这种情况编写圣徒传,制定历法,建造教堂,绘制小天使和漂亮男孩以及美丽的女圣徒,难道做得不对吗?一位美丽端庄的母亲怀中抱着男孩耶稣,那就是虔诚的基督教所能展现给其善男信女们观看的一幅极其动人、极其赏心悦目的图像。——原作者注

[33] 参见本书第四部分书信十七。

[34] 这种充满人性化的做法岂不比迫害者们的狂热的激情更加的顺乎自然吗?迫害者们总是在考虑如何折磨不信教的人,非把不信教者今生今世就打下地狱去不可,他们简直就是恶魔的打手,为虎作伥!我将不停地讲述这一点,因为这帮迫害者绝对不是虔诚信徒,他们纯粹是一些骗子。——原作者注

[35] 此处原有一封爱德华绅士致朱丽的信。接下来本该披露这封信的,可是,由于一些合情合理的原因,我不得不把它删去了。——原作者注

[36] 即康勃里子爵,系下院议员、诗人波普的友人,1740年后经常住在巴黎,1753年坠马身亡。

[37] 系指德·奥尔伯夫人。

[38] 我发现,如同在其他许多地方一样,这里也缺了好几封信。读者们会认为,作这样的一种删节之后,我处理起一些事情来反而更加的方便,我是完全赞同读者们的意见的。——原作者注

[39] 还得加上打猎。不过,他们打猎时非常的舒服,并不感到一点累,但也玩得没什么意思。我在这里就不准备谈论打猎的问题了;这个问题说来话长,一个注解是讲不完的。也许我会找机会在别的地方加以阐述。——原作者注

[40] 指雅各。据《圣经旧约全书·创世记》中记载,雅各为了娶拉班的二女儿拉歇尔为妻先后两次服侍拉班,前后达十四年之久。

[41] 指路德,是老人诺埃米的弟子,她和以色列人波阿斯结婚,成为大卫王的祖先。

[42] 指波阿斯。关于路德与波阿斯的故事可参见《圣经旧约全书· 路德记》。

[43] 在沃州,收摘葡萄的工作开始得较晚,因为当地的葡萄主要是用作酿制白葡萄酒的,所以下霜对葡萄颇有好处。——原作者注

[44] 酒神的别名之一。

[45] 当地人所使用的一种大酒桶。——原作者注

[46] 从没有收进这本书中的朱丽的一封信中所摘录的如下的一段,就可以更好地明白这句话的意思:“喏,”德·沃尔玛先生把我拉到一旁对我说道,“这就是我对他的第二次考验。如果他没有亲近您的父亲,我是不会信任他的。”——“不过,”我说道,“如何才能把这种亲近和您的考验与您所发现的他们之间的憎恶调和起来呢?”——“所谓憎恶已不复存在了,”他又说道,“您父亲的种种偏见对圣普乐造成了他所能造成的莫大的伤害,所以他现在已经没有什么好害怕的了,他已经不再痛恨那种种偏见了,而且还很理解。而男爵也不再防着他了:圣普乐心地善良;他知道男爵对他造成很大伤害,但他理解他。我发现他俩相处甚得,而且很高兴老能见面。自此时此刻起,我便对他一百个放心了。”——原作者注

[47] 在瑞士,人们饮用大量的苦艾酒;由于阿尔卑斯山上草药比平原上的草药功效更好,所以通常都用那里的草药来浸泡。——原作者注

[48] 古罗马皇帝日尔玛尼库斯因害怕自己的士兵们哗变,便让其妻阿格丽比娜把儿子抱出帐外,当士兵们见到这可爱的母子俩时,恻隐之心顿生,因此而放弃了反叛的企图。