第四部分(第25/63页)
我此刻手头就有一个他们菩萨心肠的例子。德·埃唐什男爵为了酬谢长年跟随他的那个男仆,让他光荣退休,给他找了一份很体面的闲差,而且收入颇丰。朱丽最近刚收到这个老仆人的一封信,看了让人不禁热泪直流。这位老人在他的信中哀求朱丽想法别让他去干这份闲差:“我年岁已大,家里的人都不在了,除了我的主人们而外,我别无其他亲戚,我唯一盼望的就是,在我侍候了一辈子的你们家平平安安地度过余年……夫人,您出生时我把您抱在怀里,我就祈求上帝让我有一天也能为您带您的孩子。上帝恩准了我的祈求,所以您也别拒绝给我以恩赐,让我能看着您的孩子们长大成人,像您一样地幸福美满……我么,我已经在一个祥和的人家待习惯了,我上哪儿还能找到一个像你们一样的人家去安度晚年呀?……请您发发慈悲,写封信给男爵大人为我求求情。如果他对我不满意的话,就让他把我赶走,不要为我找什么闲差;我已忠心耿耿地服侍了他四十年了,让他准许我把我的余年用来侍候他和您吧。如果这样,那就是对我的最好的酬谢了。”用不着问朱丽是否替他写了信。我看得出来,朱丽也像他不愿离开她一样地不愿意失去这个忠厚的仆人。绅士,我把这么好的主人比作父亲,把他们的仆人比作他们的孩子,是不是比错了?您可以看得出来,正是这么比较,他们才会看出彼此应该如何为人。
在这户人家,仆人提出辞工不干的情况还没有。主人威胁要辞退仆人的事也很罕见。以辞退相威胁只能吓住工作细心勤奋的仆人;最好的仆人是最害怕被辞退的,所以真正需要辞退的是那些辞退了也不足惜的仆人。在辞退的事上,还有一条规矩。当德·沃尔玛先生说:“我不用您了。”仆人可以找夫人去说情,有时夫人一说,就不辞退了,但是,如果夫人说是要辞退的话,那就铁板钉钉,没有任何挽回的希望了。这样的配合十分必要,免得仆人欺侮女主人心软,也不用害怕男主人的过分心硬。不过,尽管如此,仆人们也不敢因此就不畏惧一个办事公正、从不发火的主人,因为,除了没有把握能否得到主人的开恩而外(即使能够得到也只能一次,下不为例),而且,一旦被辞退,以往的成绩一笔勾销,如要再回去干活儿,就必须从零开始,干一件新的活计。这个办法可以防止老仆人倚老卖老,使之因害怕丢掉饭碗而愈加小心谨慎,不敢造次。
三名女佣,一个收拾屋子,一个照管孩子,一个为厨娘。厨娘是个农妇,人很干净利索,心灵手巧,是德·沃尔玛夫人手把手教会她如何烹饪的,因为在当地,民风虽然淳朴[15],但各个阶层的年轻女子都要学着做点家务,以便将来有一天雇女佣人时,随时可以指点女佣人,而且,也不至于听任女佣人胡来。收拾房间的女佣已不是巴比了,她已被送回她出生的埃唐什去,让她负责管理城堡和检查收支账目,有点像是财务总监的架势。德·沃尔玛先生早就催夫人对巴比做这样的安排,但德·沃尔玛夫人总是舍不得放这位母亲的老女仆离去,何况她不愿让她走还有其他一些原因。几经商讨之后,德·沃尔玛夫人终于同意了,巴比也就走了。巴比人很聪明,而且忠心耿耿,但是嘴巴不牢,爱唠叨。我猜想她可能不止一次泄露她女主人的秘密。我想德·沃尔玛先生肯定了解这一点,所以为了防止她再向什么外人多嘴多舌,精明的德·沃尔玛先生便想法扬其长而避其短。代替巴比的就是我从前津津有味地跟您谈到的那个芳松·雷加尔。尽管朱丽曾预言她会幸福美满,尽管朱丽及其父亲对她都恩爱有加,但这个诚实而聪慧的女子婚后却没能过上好日子。丈夫克洛德·阿奈特以前日子很苦,但却能够吃苦耐劳,可是,小日子一好起来,就忘乎所以了,不再恪守本分,行为不轨,逃离本地,撇下了自己的妻子和孩子,而且孩子随后也死了。朱丽把她接过来之后,细心地教给她如何收拾屋子等等女仆所做的细小活计。我到的那一天,正看见她在收拾屋子,我真是高兴极了。德·沃尔玛先生对她很器重,所以夫妇二人要她既监管两个孩子又监管照看孩子的那个女佣。照管孩子的女佣也是个农村妇女,人很朴实,不爱动脑子,但是做事很用心,而且很有耐心,也很听话。主人们很注意,绝对不让城里的恶习侵入其主人既无恶习又不容忍恶习的这个家庭中来。