第九章(第6/6页)

“好了,听着,”吉尔克里斯特说,“也许这根本算不上什么。女人能在神经紧张的时候说出任何话,玛丽娜·格雷格现在就是这种状况。我来告诉您她跟我讲了什么,可能什么问题都说明不了。”

“她说了什么?”克拉多克问。

“事情发生后,她的精神彻底崩溃了,于是她把我叫来了。我给了她点儿镇静剂,守在她旁边,握住她的手,告诉她冷静下来,一切都会好起来的。接着,在失去意识之前,她说:‘那杯酒本该是给我喝的,医生。’”

克拉多克瞪大了眼睛。“她真是这么说的吗?然后呢,第二天她怎么说?”

“她再也没提过这件事了。有一次我特意提了一下,她回避掉了。她说:‘哦,您一定是搞错了,我从没说过那样的话,我想我当时已经失去一半的知觉了。’”

“但您认为她当时说的是真的?”

“她当时确实是这么说的。”吉尔克里斯特说,“但不代表事实就是那样。”他口气中带有一丝警告意味,“我不知道那人到底是想毒死她还是希瑟·巴德科克,这点您应该比我更清楚。我刚才说的是,玛丽娜·格雷格确实认为、并且深信,那药是为她准备的。”

克拉多克沉默了好一会儿,接着他说:“谢谢您,吉尔克里斯特医生。我很感激您告诉我这些,我也明白您这么做的缘由。如果玛丽娜·格雷格对您所说的话是有事实根据的——当然我们希望没有——那么她现在仍然处在危险之中。”

“我就是这个意思,”吉尔克里斯特说,“这是整个事情的关键点。”

“您有理由相信事实就是这样的吗?”

“不,我没有。”

“您知道她为什么会这么想吗?”

“不知道。”

“谢谢您。”

克拉多克站起身来。“还有一件事,医生,您知道她有没有对她丈夫说过相同的话呢?”

吉尔克里斯特缓缓地摇摇头。“没有,”他说,“这点我相当肯定,她没有告诉她丈夫。”

他和德莫特对视了一会儿,接着微微点了一下头,说:“您不需要我了吧?我得去看一下病人。一有可能,我会尽快让您和她交谈。”

他离开了房间,克拉多克则留在了里面,他撅起嘴,轻轻地吹起了口哨。

[1]伏尔泰的讽刺小说《老实人》中的一位宫廷教授,在他看来,世界是完美的,一切人和一切事物都尽善尽美。他不断地向他的学生灌输:“在这最美好的世界上,一切都走向美好。”