第九章(第5/6页)
他停顿了一会儿,克拉多克也没有说话。他正在纳闷莫里斯·吉尔克里斯特为什么要说这番话,为什么要如此详尽地分析玛丽娜·格雷格。吉尔克里斯特正看着他,似乎正迫切地等待德莫特问某个特定的问题,而德莫特非常想知道他究竟该问哪个问题。
最终他缓慢而又谨慎地问道:“在这儿发生的惨剧让她感到十分沮丧?”
“是的,”吉尔克里斯特说,“她很沮丧。”
“沮丧到有点反常?”
“这要看情况来说。”吉尔克里斯特医生说。
“取决于什么情况?”
“取决于让她沮丧的原因。”
“我想,”德莫特再次谨慎地说,“聚会当中突然发生一桩死亡事件,是很让人震惊。”
他发现对方脸上一点反应也没有。“或者有可能,”他说,“不单单只是震惊?”
“当然了,这你没办法猜到。”吉尔克里斯特医生说,“人们的反应,不管你对他们有多了解,你依旧没办法猜到,他们的反应总会出乎你的意料。玛丽娜·格雷格也许可以轻而易举地挺过去,她是个心地柔软的人。她会说:‘哦,真可怜,可怜的女士,多么悲惨。我真不明白,怎么会发生这种事。’她很有可能只是深表同情,却不会真正地在意,毕竟死亡事件在电影人的聚会中偶尔也会发生。或者,要是没有有趣的事情发生,她很可能会选择——注意,是无意识地选择——将自己戏剧性地带进整个故事中,好好地演上一场。或者,还有别的什么原因。”
德莫特打算迎面直击。“我希望,”他说,“您能告诉我您真实的想法。”
“我不知道,”吉尔克里斯特医生说,“我真的不确定。”他停顿了一会儿,然后接着说:“您知道的,我们有行业的规矩,这里存在一个医生和病人之间的关系问题。”
“她对您说了什么吗?”
“我想这个我不能说。”
“玛丽娜·格雷格认识这位叫希瑟·巴德科克的女士吗?她们之前见过面吗?”
“我认为她完全不认识她。”吉尔克里斯特医生说,“不,问题不在这儿,要我说,这和希瑟·巴德科克完全没关系。”
德莫特说:“这个叫卡蒙的玩意儿,玛丽娜·格雷格自己吃过吗?”
“她靠它过活,效果不错。”吉尔克里斯特医生说,“这儿的其他人也都这样,”他补充道,“埃拉·杰林斯基服用它,黑利·普雷斯顿服用它,将近一半的人都在服用它——眼下它很时髦。这类药物都大同小异,人们厌倦了其中一种,就会去尝试另外一种。他们觉得它很棒,效果很好。”
“那么,它的效果真的很好吗?”
“呃,”吉尔克里斯特说,“确实有点儿效果,也有一定的作用。它能让你镇静下来,也能让你充满动力,使你感觉自己能做些平常认为做不到的事情。我不会开太多,适量服用是没有危险的,它能帮助那些无法帮助自己的人。”
“我希望我能明白,”德莫特·克拉多克说,“您正试图告诉我什么呢?”
“我正在试图判定,”吉尔克里斯特说,“我的职责究竟是什么。我有两个职责,一是医生对病人的责任,病人说的话都属于秘密,医生必须保密。可还有另外一种观点,就是医生能猜到病人会有某种危险,就得采取措施去避免这种危险。”
他停了下来。克拉多克看着他,在等他说下去。
“是啊,”吉尔克里斯特医生说,“我知道我该做什么。我必须要求您,克拉多克总探长,把我接下来告诉您的当成机密。当然了,不是对您的同事保密,而是对外面世界的人,尤其是这宅子里的,您可以做到吗?”
“我不能把话说死,”克拉多克说,“因为我不知道未来会发生什么。就通常情况下,是的,我可以做到。也就是说,您提供给我的任何一条信息,我都只让自己及同事内部小范围地知悉。”