第29~30节(第8/8页)



  陈霭想到滕教授打扮得花枝招展,搔首弄姿做花瓶的模样,忍不住扑哧一笑:“你太会说了,我说不过你—”

  好像愁怕她不相信滕教授的自我吹嘘似的,过了两天她老板就跟她谈起滕教授,谈的都是滕教授在中国文化、诗歌、音乐、美术等方面的造诣,从内容到词汇,很多都是陈霭闻所未闻的,即便有陈霭知道的东西,比如唐诗,她也没办法用英语跟老板交谈,感到非常惭愧,恨不得马上就跑图书馆去找些有关书籍来补课。

  最后老板总算说了几句陈霭听得懂的话,大意是自从两年前丈夫去世之后,这是她第一次遇到了一个跟她有chemistry(化学;爱情;缘分)的男人。

  陈霭虽然不知道老板或者滕教授跟“化学”有什么关系,但她从老板那仰慕的语调、沉醉的表情可以看出老板在说什么,她好心提醒说,滕教授已经marriage(结婚,陈霭此处把名词用成了动词)了。

  老板并不震惊,反过来告诉陈霭,滕教授已经separation(分居)了。

  陈霭大吃一惊,滕教授跟滕夫人分居了?他连这种事都告诉她老板了?这怎么说得出口?她结结巴巴地说,即使滕教授跟夫人separation了,也仍然是一个marriage了的人。

  老板解释说,根据他们那个州的法律,夫妻separation之后,就可以各自约会其他人。

  陈霭更吃惊了,美国怎么可以这样?只要夫妻分居了,就可以约会其他人了?那不是谁都可以寻花问柳,红杏出墙了?

  跟老板的谈话一结束,陈霭就迫不及待地给滕教授打电话,把自己跟老板的谈话全都向滕教授汇报了。

  滕教授笑着说:“你可能把‘分房’和‘分居’搞混了,separation可以指一种法律程序,夫妻感情不和,在办divorce(离婚)之前,可以先申请separation。有的州要求夫妻申请离婚前先办separation。有的州认为separation到了一定时间,就成为事实离婚。不管怎么说,办了separation的夫妻,的确是可以约会其他人。”

  “你跟王老师—办了separation了?”

  “没有。”

  “那你—干嘛骗我老板?”

  “我没骗她,我说的separation并不是法律意义上的separation,只是—分房的意思—”

  “你跟王老师—分—分房了?”

  “早就分了。”

  “为什么?”

  “你去问她,是她把我赶出来的—。算了,别说我的事了,还是说说你的事吧。”

  “我的事?”

  “如果你老板给你job(工作),你就可以申请J-1的waiver(免除J-1服务期)。不然的话,你半年的期限到了,就得回国去,要在国内服务两年才能再出国—”

  “能申请到waiver吗?”

  “如果你这边的老板给了你工作,如果你国内的领导不刁难你,就一定能申请到。等你申请了waiver,你就可以让C大为你办H1-B签证;有了H1-B身份,你就可以开始申请绿卡了—”

  听滕教授的意思,这绿卡也太容易办了,连她陈霭都能办到绿卡。但她不怎么相信,如果绿卡这么好办,那怎么还有偷渡的?怎么还有为了绿卡跟人假结婚的?