垂死的肉身(第28/46页)
但是我也完全想象不出康秀拉到底是怎样一个人。由于自己沉迷于她而缺少了判断力,我到底是否了解她更多的方面呢?她在信中朝我吼道:“你总是扮演洞悉一切的智慧老人的角色。”继续吼道:“就在今天早上我在电视上看见你,装着一副总是比别人懂得更多的样子,知道什么是好的文化什么是坏的文化,知道人们应该读什么书不应该读什么书,对音乐和艺术也是完全内行,然而,为了庆祝我一生中这一重要的时刻,我举行了晚会,我想举办一个精彩的晚会,我要你来出席,你对我来说比什么都重要,你却不能来。”而我已经给她送了件礼物,送了鲜花,但她愤怒至极……“傲慢的文化批评家先生,伟大的权威,你教人思考什么、如何做人!Me da asco!”
这是信的结尾。康秀拉以前即使在激情澎湃之时也没有跟我讲过西班牙语。Me da asco,这句习语的意思就是“真令我恶心”。
这是六年半以前的事了。奇怪的是三个月后我收到了她寄来的明信片,从某个第三世界国家的一级旅游胜地寄出——伯利兹、洪都拉斯之类的地方——信写得十分友好。接着在六个月后,她打了个电话给我。她在申请一份从事广告的工作,她说找了这种工作我会恨她的,不过问我是否可以给她写封推荐信。作为以前教过她的教授,我写了推荐信。之后我又收到了一张明信片(画面是莫迪里阿尼(33)的一幅现代派风格裸体画),说是她找到了工作,感到很开心。然后就再也没有她的任何消息了。有一天晚上我在曼哈顿的一本新电话簿里发现了她的名字,她在纽约东边上城的这套房子肯定是她父亲为她买的。但是走回头路绝不是个好主意,我没有去找她。
乔治就是不让我去找她的人之一。乔治·奥希恩比我小十五岁,但他是在俗世听我忏悔的牧师。在我和康秀拉相好的一年半时间里,他是我最要好的朋友,而且就在我和康秀拉分手后他说他是多么地关心我,他一直仔细地留意我,因为我丧失了我的现实观点、我的实用态度、我的愤世嫉俗并且满脑子想的就是失去她的痛苦。他还不让我给她回明信片,而我却极想给她回,我认为自己是受了明信片上裸女那圆柱形的腰、宽大的骨盆和稍稍有些弯曲的大腿的吸引而决定给她回信的,吸引我的还有那片热情的火焰,即她双腿交叉处的那片阴毛——莫迪里阿尼裸体画的标志,画家按他习惯画成的触手可及、身材瘦长的梦中女郎,康秀拉精心选中它且毫无顾忌地通过美国邮局寄给了我。这个裸体女郎的乳房丰满且略微偏向一侧,仿佛就是以康秀拉自己为模特画成的。画中裸女的双眼紧闭着,像康秀拉一样,除了强烈的性欲外她无以自卫。同时她也像康秀拉一样单纯朴素、优雅得体。这个金黄色皮肤的裸女睡意蒙眬地躺在天鹅绒般柔软的黑色深渊中,在我看来,这深渊容易使人联想到坟墓。一条长长的波浪线,她躺在那里等着你,平静得如死人一般。
乔治甚至不让我给她写找工作的推荐信。他说:“你在这个女孩面前总会显得无能为力。你总是驾驭不了她。有些东西,”乔治告诉我说,“会使你发疯而且会使你一辈子发疯。如果你不和她一刀两断、永不来往,有些东西最终会毁了你的。到时,你将不再只是满足她的自然需要。这就是纯粹的病理学。对了,”他跟我说,“要像一个批评家一样看待这件事,从专业的眼光看待它。你违反了审美距离的规则。你把和这个女孩之间的审美体验情感化——你个性化了这种体验,你情感化了这种体验,因而你失去了对于你的欣赏来说至关重要的距离感。你知道什么时候开始发生这一切的?她取出月经棉塞的那个晚上。必要的审美距离不是在你看她月经流血——那是没问题的——而是在你难以自制地跪下身来时丧失殆尽。究竟是什么鬼东西在驱使你呢?这个古巴女孩轻松愉快的人生背后到底隐藏着什么能够将像你这样的家伙,一个欲望教授,带上床去?喝她的血?我要说这造成了你对一种独立批判立场的放弃,戴夫。崇拜我,她说道,崇拜流血美女的神秘之处,而你真这样做了。你不顾一切地做了。你舔了血。你喝光了它。你消化了它。她看穿了你。接下来呢,大卫?她的一杯尿?还有多久你会求着要她的粪便呢?我并非因为这不卫生而反对。我也并非因为这令人作呕而反对。我反对你那样做是因为你坠入了爱河。人类唯一迷恋的东西:‘爱情’。人们认为坠入爱河才能使人成为完整的人?柏拉图式的灵魂统一?我不是这样认为的。我认为你本来就是完整的。而爱情使你破裂。你本来是完整的,然后‘啪’的一声突然裂开了。她是闯入你这整体的外来物。而你在一年半的时间里竭尽全力要和它融为一体。但是除非你把它驱逐出去,否则你再也不可能成为整体。你要么摆脱它要么通过自我变形融合它。而那正是你所做的,也是逼得你发疯的原因所在。”