16 孀居小舍起波澜(第4/6页)

“齐心协力?”

“不错。”

“就这么定,”我亲切地说,“就说我吧,一听说你当场给了小西伯里一两下,我当时就决定把已逝的过去永久掩埋。”

他从鼻孔里哼了一声。

“伍斯特先生,那个胆大包天的小子对我做了什么,你也知道吧?”

“可不,还有您对他做了什么。关于您离开公馆前的消息,我都及时收到了通知。那之后呢?”

“我前脚一出门,立刻就醒悟到情况尴尬。”

“还真是棘手,是吧?”

“我大惊失色,无计可施。似乎唯一可行的办法就是找一处栖身之地,先过了今晚再说。我知道孀居小舍空着,于是就赶来了。”他一个哆嗦,“伍斯特先生,这屋子——我绝不开玩笑——是人间地狱。”

他喘息了一阵子。

“里面住了一个危险的精神病人,但我指的还不是这个。我是说,里面养了各种活物!伍斯特先生,有老鼠!还有小狗。好像还有一只猴子。”

“嗯?”

“我这会儿想起来了。扎福诺夫人曾对我说过,西伯里在家里养了一群动物,但当时我没有想到,情况突如其来,我毫无防备。”

“是,当然了。西伯里养动物来着,他跟我说过。所以园子里的生物把你好一顿欺负?”

黑暗中他动了动,估计是在擦汗。

“伍斯特先生,不如我把刚才在屋子里的经历讲给你听?”

“讲啊,”我热切地说,“反正是漫漫长夜。”

他又抹了一阵手绢。

“真是噩梦。我是从厨房进去的,刚一进门,黑暗的角落里就有个声音冲我说话:‘我看见你了,你这个老糊涂。’就是这句话。”

“听着耳熟啊。”

“不用说,我吓得惊慌失措,狠狠地咬到了舌头。不过我很快就发觉说话的不过是只鹦鹉。匆匆出了厨房后,刚走到楼梯口,我就看到一个可怖的身影,又矮又小,宽肩膀,罗圈腿,长长的手臂,黑黑的脸孔皱纹密布。这东西还套着件衣服,走得飞快,左摇右晃,嘴里还呼呼喝喝。后来冷静地想一想,那自然是只猴子,但当时的情况……”

“这一家子!”我深表同情,“再加上小西伯里,这一家子啊!那老鼠是怎么回事?”

“还没轮到呢。拜托你,这段不幸的遭遇必须要按前后顺序依次讲起,否则就不连贯啦。我接下来走进的这间屋子似乎养了一群小狗。它们直往我身上扑,又是嗅又是咬。我急忙逃到另一间屋子里。我心里想,不管这所房子如何邪恶、如何凶险,总还是有安全的容身之地吧。伍斯特先生,正当我以为总算天下太平了,突然感到有什么东西顺着右裤管往上爬。我慌忙往旁边一跳,结果就碰翻了一只箱子还是笼子之类的。这下子,我发现身边围了一群老鼠!我最恨这东西,奋力扫开它们,结果它们却抓得更紧了。我夺门而出,才刚跑到楼梯口,就冒出了这个疯子,见了我就追,楼上楼下来来回回地追。伍斯特先生啊!”

我理解地点点头。

“必然经历的过程,”我说,“我是过来人。”

“你?”

“可不,我差点命丧在他的餐刀下。”

“据我的判断,他手中的武器更像是一把砍肉刀。”

“他没个准儿,”我解释道,“时而餐刀,时或换成砍肉刀,是个多面手。想必这就是所谓的艺术家气质吧。”

“听你的口气,是认识他。”

“何止认识,我是他的雇主呢,他是我的贴身男仆。”

“你的贴身男仆?”

“叫布林克利。不过贴身男仆他是干不长久啦。我要叫他卷铺盖走人,前提是他哪天能平静下来,容我靠近。想起来还真够讽刺的,”我这会儿很有点思辨精神,“发现没有,这么半天,我还得支付他工钱!换句话说,他举着餐刀到处追我,还有钱赚呢。如果这还不叫生活,”我若有所思地叹道,“那什么才是?”