书信(第20/26页)

1.为什么我成了一个作家?简单的说,是因为我的笨拙以及我的手指让我做不了别的事情。你可以看我的《惊遇喜乐》第1章。

2.什么启发了我的书?我真的不知道。真有人知道他们的灵感从哪里来吗?于我,所有的小说来自于我头脑中的图画。但我也说不上来,这头脑里的图画来自于哪里。

3.我认为自己的哪本书最是代表的?你是指最具有代表性,最典型,还是最有特色?或者,最具有“表现”,也就是图像?但无论你问的是哪个,都是由我的读者,而不是我自己决定的。或者,你是问我自己最喜欢哪部?那答案会是《裸颜》和《漫游金星》。

4.我通常会有很多关于写书的计划,但我不知道哪个会实现,或者不会实现。我的书常常是在我整理抽屉的时候写成的,因为我会翻到很久以前被自己否定的写作计划,然后突然意识到现在可以写了。你看,这让预测变得十分困难。

5.比起其他题材,我更喜欢写小说。谁又不是呢?

祝你完成项目的时候运气好。

你真诚的,C.S.路易斯

1960年12月6日

抹大拉学院

剑桥

75

亲爱的琼:

再次听到你的消息真好!虽然,现在祝你圣诞快乐可能太晚了,但至少我可以祝你有一个快乐的1961年。很高兴你能找到一本《臣服者》。

我估计你在佛罗里达就像是生活在夏天;而这里是阴沉、潮湿、炎热的秋天——145年以来,世界上这个地方的这个秋天是最糟糕的。

最美好的祝福。

你真诚的,C.S.路易斯

1960年12月26日

连窑

海廷顿石场

牛津

76

亲爱的休:

如果我有时间重新读我自己的书(现在看来已经是一本老书了),我才能更好地回答你的问题。

1.我们是否能假定,凡是那些对于神来说是真的事情,在每一个基督徒身上也会是真的?我很怀疑。神的身体不像人的身体那样会消亡。

2.我不能完全接受你那句“被外界的数量所限制”所隐含的意思,因为限制就意味着不完美。但是,对于一个有限的造物来说,身处一个地方(也就是不在另一个地方)就造成了他的不完美——就好像对于一个塑像要完美,就必得在它应该完成的时候被完成,对于一个音符要完美,就既不能太响也不能太轻,或者就像一首格律诗那样。

3.我也完全不确定,作为一个被祝福的灵魂,是不是就能像神一样成为一个无限的存在(一个“此在永在”a totum simal)。不是有些神学家认为,现时的生命(Aevum)不过是时间(tempus)与永恒(aeternitas)的中转站而已吗。

总体来讲,我倾向于这样想:尽管被祝福的人们会参与到神性之中,但他们参与的方式并不会是简单地消灭他们人的属性。否则,就很难解释为什么人会被创造了。

当然,我只是在瞎猜而已。

你的,C.S.路易斯

1961年2月15日

77

亲爱的休:

上封信里,我太过专心于你提的问题,因而忘记了两件我本来想说的事情。

1.对你的糖尿病深表同情,感谢上帝现在有了胰岛素。

2.希望能得到你的慈善心。(离你不远的地方,有个“孤独”且时而“令人不快”的女人),我和她通了很多年的信。她是一个罗马天主教徒……我尽力给她建议,以及经济上的小小帮助。但现在,她非常需要来自于其他“同信者”的帮助与友谊。你,或者你圈子里的人——也许一个非常友善的修女——能不能和她取得联系,帮帮她?

你的,C.S.路易斯

1961年2月17日

抹大拉学院

剑桥

78

亲爱的休:

我显然忘记了是你们家把S夫人介绍给我认识的(我这个最啰嗦的写信人是怎么了?可别让我变成一个大傻瓜啊)。如果我记得前面的事情,我是不会再向你提到她的。你已经做了你该做的。但你所告诉我的,让我对她的评价更高了。她从来没有提到过她在弗吉尼亚的过去。她的沉默为她挣了一分。