第五章(第8/9页)

“要是我能够帮助你——要是我贴耳低声对你说,我认为戈镇稍微有点儿丑,那我是不是就算犯了一种不可饶恕的罪过呢?”

“不用说,它就是丑吗。真是丑死了!不过你刚才这些话,在戈镇也许就只能对我一个人说——说不定还可以跟盖伊·波洛克律师说吧,你见过他没有?哦,你一定要见见他!他这个人真是可爱得很,有知识,有修养,人又很随和——可是,说到戈镇丑这一点,我倒是满不在乎。我想,这将来会改变的,正是戈镇居民的这种精神,给了我希望。这是一种健全的、有益的,但又是胆怯的精神,需要像你这样生龙活虎的人物来大喊一声,好让它苏醒过来。今后我就会硬逼着你去干的!”

“好极了。那么要我干什么?我本来心里一直在考虑,我们能不能请一位出色的规划设计师到这里来做一次演讲?”

“是呀,不过,我认为现在不妨利用现有机构,你看好不好?也许你会觉得这样做太缓慢,但我心里一直在琢磨——我们要是能请你到主日学校69去教教书,那就太好了。”

卡萝尔脸上立时显出无可奈何的神情,好像刚发现自己是在很亲热地跟一个完全不认识的陌生人点头一样,“哦,是的。不过,我恐怕在这方面不能胜任,我的宗教观念是很模糊的。”

“这我也知道。我的宗教观念还不是和你一样,我对说教那一套压根儿就不感兴趣。不过,我坚信:上帝是天父,人们都是兄弟,而耶稣则是领袖。你当然也是这样相信的。”

卡萝尔这时脸上露出令人可敬的神色,并且想到要用茶点来招待客人。

“你在主日学校只要教这些就够了。关键在于发挥个人的作用。再说,我们这儿还有图书馆董事会。你在这一方面,真可以说,英雄大有用武之地。当然,我们妇女还有一个读书会——撒纳托普·西斯读书会70。”

“她们在那里研究些什么问题呢?还是仅仅宣读从百科全书里东抄西凑起来的论文报告?”

舍温小姐耸耸肩膀说:“也许就是那样吧,不过,她们的态度是非常认真的。你在那里要是提出了比较新鲜的看法,我想一定会引起她们的共鸣的。妇女读书会的确做了不少有益于社会的工作,比方说,她们曾经督促戈镇居民栽上了那么多的树木,并且还开办了一个农妇休息室。此外,她们对培养高雅风尚和文化教养的确是非常注意的。可以说,像这样的团体确实是独一无二的。”

卡萝尔听了大失所望,显然她还是莫名其妙。她只好很客气地说:“让我好好考虑一下吧。我得先到各处看一看再说。”

舍温小姐一个箭步冲到她面前,抚摸她的头发,两眼凝视着她,“哦,亲爱的,对于你心里想的,不说我也知道。新婚宴尔的日子,当然是甜甜蜜蜜的,我也是把它看成神圣不可侵犯的。家庭、孩子,都要你照料,全都靠你过活,瞧他们的小脸蛋上向你露出一丝丝多么可爱的笑容。此外,还有厨房里的炉灶和……”这时舍温小姐侧转身去,背着卡萝尔,心情激动地用手直拍着她的椅子软垫,还是像刚才那样滔滔不绝地说下去:

“我的意思是说,等到你可以帮忙的时候,你可一定要帮助我们呀……我想你大概会认为我很守旧吧。是的,我可守旧得很!因为我们有那么多的东西要加以保护呐。美国人的理想都是无价之宝,还有竖毅不屈的素质、民主制度和进取精神,都得要保住。在棕榈滩71也许不是这样。但是,谢天谢地,我们戈镇是不讲社会等级那一套的。我自个儿身上只有一个优点,那就是,对我们本国、本州和本镇美国人的才智、气魄始终具有坚定的信心。我的这种信心是那么强烈,有时多少还能给予那些傲慢的‘小康之家’72一些影响。我一个劲儿激励他们,要他们相信理想,是呀,也要他们相信他们自己。可是我教书教惯了,难免墨守成规,很需要像你这样血气方刚的年轻人来给我猛击一掌。告诉我,最近你在读什么书?”