第二部 第二十四章(第4/6页)

“他家准备的茶点不会把人噎着吧?”

莫迪小姐冷不丁冒出这么一句。她嘴角上现出了两道深深的纹路。她坐在我身边,把咖啡杯稳稳当当地搁在膝盖上,一直缄默不语。自从她们不再把汤姆· 鲁宾逊的妻子当作话题,我就已经摸不着头绪了,不知道她们在说些什么,只是自得其乐地想着芬奇庄园和那条河。看来亚历山德拉姑姑说反了:她们的正式聚会让人全身血液凝固,闲聊部分也非常沉闷无聊。

“莫迪,我不知道你这话是什么意思。”梅里威瑟太太说。

“你肯定知道。”莫迪小姐冷冷地回了一句。

她没再多说一个字。莫迪小姐愤怒的时候,说起话来一语千金,冷若冰霜。此时此刻,她被深深地激怒了,灰色的眼睛和她的声音一样冰冷。梅里威瑟太太面色绯红,飞快地扫了我一眼,就把视线转移到了别处。隔着她,我看不到法罗太太是何种表情。

亚历山德拉姑姑从桌边站起身来,动作麻利地给大家传递点心,又巧妙地把梅里威瑟太太和盖茨太太引入一个轻松的话题。等把帕金斯太太也拉进来让她们三人谈得兴味十足之后,亚历山德拉姑姑就撤了出来。她向莫迪小姐投去了充满感激的一瞥,这让我对女人世界大为惊奇。莫迪小姐和亚历山德拉姑姑之间的关系从来就算不上亲密,可是刚才姑姑却在向她默默地表示感谢。这是为什么呢?我摸不着头脑。不过,看到亚历山德拉姑姑也能被友情打动,也能对别人的帮助心怀感激,我心里不由得很高兴。毫无疑问,我很快就得进入她们那个世界——从表面上来看,这个世界只是一群散发着脂粉香气的女士,坐在摇椅里慢慢摇晃,轻轻挥动着扇子,细斟慢饮地喝着冰水。

不过,我还是在父亲的世界里感觉更自在。像赫克· 泰特先生这样的人,从来不会故意拿一些幼稚的问题让小孩子落入圈套,然后再当作笑料取笑一番;就连杰姆也不会那么刁钻刻薄,除非你说的话确实蠢透了。女士们似乎对男人有一种隐隐的畏惧,好像很不愿意毫无保留地对他们大加赞扬。可我对他们感觉很好。不管他们怎么骂骂咧咧,怎么狂饮无度,怎么沉迷于赌博,怎么大嚼烟草,也不管他们多么不讨喜,他们身上总有一种东西让我出于本能地喜欢……因为他们不是……

“伪君子,帕金斯太太,他们是天生的伪君子。”梅里威瑟太太说,“至少咱们南方人没有背着这么一个罪名。北方佬给了他们自由,可是也没见北方佬跟他们同桌进餐啊。我们至少不会假惺惺地说,你们跟我们是一样的人,不过还是请你们离得远远的吧。在我们南方,我们只会说,你们过你们的日子,我们过我们的日子,彼此不相干。我看那个女人,那位罗斯福夫人,肯定是疯了——竟然跑到伯明翰,要和他们同坐一席,简直是彻底昏了头。如果我是伯明翰的市长,我就……”

还好,我们俩谁也不是伯明翰的市长,不过我倒真心希望自己有朝一日能成为亚拉巴马州的州长,这样我就能发布一个十万火急的命令,当即释放汤姆· 鲁宾逊,让传道会里的人连喘息的机会都没有。几天前,卡波妮正在跟雷切尔小姐家的厨娘说汤姆对自己的处境有多么绝望,我恰好走进厨房,卡波妮看见我进来也没停下。她说,阿迪克斯也没有办法让汤姆在监狱里过得好受一点儿。汤姆被押送到监狱之前,对阿迪克斯说的最后一句话是: “再见了,芬奇先生。现在您什么也做不了了,再尽力也没用。”卡波妮说,阿迪克斯告诉过她,汤姆在入狱那天就放弃了一切希望。她说,阿迪克斯向汤姆百般解释,让他努力振作起来,千万不要绝望,因为阿迪克斯一直在竭尽全力让他获得自由。雷切尔小姐家的厨娘问卡波妮,阿迪克斯干吗不给他个准话儿,说他一定能出来,也就是说说而已——这也许能让汤姆心里感到莫大的安慰。卡波妮说: “听你说这话就知道你不熟悉法律。在一个律师家庭里,你学到的第一点就是,凡事无定论。芬奇先生在没有十分把握之前,不能那样随便乱说。”