密林中,荒屋里的奇死(第4/4页)
这只是这个人读得很长的一篇手稿中的一段,休息一会儿,他大声读到。
“我足有一个星期去安排我尘世里的事务,为伟大的变化做好准备。这足够了,为了仅有的几个事务,从四年前到现在,死亡已成了必需完成的义务。
我将这篇手稿放在身上,发现者将愉快地把它交给验尸官。”
詹姆斯·罗·库尔斯顿
附笔——魏尔德·马希,在这致命的七月十五日我把手稿给你,在赞成的情况下,你打开并阅读,需在我指明的地方。我已先把我的意图写出来放在身上,来解释我死亡的方式,这并不重要。它会有助于去解释你们死亡的方式。当你夜晚读了手稿相信这一切之后,我会去呼叫你。你知道我会对得起你对我的期待。但是,我的朋友,它会在夜半十二点以后发生。愿上帝宽恕我们的灵魂!
詹·罗·库
在这人读完手稿之前,蜡烛被捡起并点亮。这人读完之时,他平静地把纸片插进火焰里,不管其它人的抗议,捏着它直到烧成灰烬。这人的行为,遭到验尸官的严厉斥责,但他平静地忍受了。这验尸官是查理·布瑞德的二儿子。验尸报告上没有任何有自制力的聪明的报导。
《泰晤士报》消息
“昨天精神病委员会员将詹姆斯·罗·库尔斯顿先生送进疯人院,一个还有点名气的作家,与《信使》报有些关系。这事使大家记住了本月的十五号。库尔斯顿先生是由班纳旅馆的一位同房的房客照料,意识到他的行动非常可疑,他掐这位房客的喉咙。不断磨洗一把刮胡刀——居然偶尔在自己的胳膊上试一试它的锋刃,还有其它的东西。终于将他送交警察,这倒霉蛋拼命地抵抗,他如此地狂暴,结果不可避免地关进狭小的笼屋里。我们尊敬的同时代的其它作家大多数人仍生活在巨大的自由里。”