第二十九章(第3/3页)
“科拉松,”我说,“我妈妈埋在这里的花园,她在玉兰树下的一个盒子里。你觉得怎么样?”
“这地方很完美,你妈妈会喜欢这里的。”
“是的,”我说,“但我不确定是否应该把她埋在一个她不熟悉的地方。”
“好了,人在世时都有身不由己的时候——更何况是死了呢。”
科拉松希望尽快离开这里,前往得克萨斯,我们会搭乘灰狗长途车,她已经计划好了。
我需要两天时间做准备。现在是星期一。我告诉她,我们星期四离开。布罗德斯基先生下午都在家,她可以先躲在游戏屋,我会给她一些饼干和苹果。我向她保证,到了晚上,我会把她偷偷带进房子,让她和我一起睡在我的床上。
“我想让你见见海伦和利奥。”我说。
“噢,不,他们会告密的。他们会告诉那个男人,你要跟我走。”
“不会的,”我说,“寄养儿童不会告密,这是寄养儿童必须遵守的规矩。”
“你确定吗?”
“没错,利奥告诉我的,他说,寄养儿童必须学会的第一句话就是:我什么都没看见。”
星期一晚上,大家都睡了之后,我走下楼,打开前门,跑进花园。我走过妈妈的坟墓,蟋蟀的鸣叫和其他昆虫柔和的嗡嗡声环绕在我的周围。
我来到游戏屋门口,科拉松敞开小小的屋门,走了出来,我拉着她的手,和她一起走进房子,来到我的房间。
在黑暗中,我们躺到床上,听着外面的声音、彼此内心的声音和呼吸声。
“你觉得怎么样?你还好吗?”科拉松问。
我不知道该如何回答她。
我慢慢地思索着回应。
我滑下床,拉开窗帘,敞开窗户,一阵寒冷的夜风吹进了烟雾弥漫的房间。我低头看着花园里埋着我妈妈骨灰的地方,一群萤火虫闪烁着照亮了花园。
我没有关窗就回到了床上。
过了一会儿,科拉松低声说:“你觉得那位先生有没有方便我们拿走的钱?我们需要钱。”
“我不知道,”我低声回答,“交给我吧,布罗德斯基先生、利奥和海伦明天早晨出门之后,我会到处找找的。”
“好吧,晚安。”
“科拉松?”
“嗯?怎么了?”
“你觉得我妈妈到底是怎么回事?”
“什么意思?”
“我们怎么会遇上这种事?”
“什么?”
“我妈妈就不该让伊莱上我们的车,连车窗都不应该放下来。”
“你妈妈想要被人拯救,”科拉松说,“她没有家,没有房子,连片屋瓦都没有。一个人怎么能在汽车里住那么多年?她是个孤独的女人,那个男人恰巧走进了她的生活并且留了下来。”
“是的,”我说,“其实我知道发生了什么,她想要每天都是星期天。那是一首歌的名字。她想要星期天那样的爱。”