第二十一章(第8/10页)

“我还是没看出来怎样可以帮你。”苏丹说,然后他的态度更加傲慢了,“或许你可以先帮助我。我知道你在自己的国家处境也十分微妙。”

“这可能正确也可能不正确,”克里说,“我的处境的确如您所说,十分微妙,不过只要肯尼迪当选,这就不是问题了。我是他最亲近的密友,最重要的顾问,而肯尼迪对朋友不离不弃也是人所共知。至于咱们两个怎么能互相帮助,请恕我冒昧,我就实话实说了,可以吗?”

苏丹似乎被他的这种礼貌所触动,甚至是逗笑了。“尽请畅所欲言。”他说。

克里道:“首先,也是最重要的一点,我如何可以帮到您。我能做您的盟友,因为我有与美国总统有关的最高信息,而且他也信任我,我们正处在困难时期。”

苏丹微笑着插话说:“我一直都处在困难时期。”

“所以,您应该最能理解我接下来要说的话。”克里尖刻地反驳。

“如果肯尼迪没有实现目标呢?”苏丹说,“万一有意外事件降临呢?上天也并非永远仁慈。”

克里斯蒂安回答这个问题的语气变得冷冰冰的:“您说这话的意思是,如果刺杀肯尼迪的图谋成功了怎么办?我现在就告诉您,这个阴谋绝不会成功。我并不在乎刺客有多么聪明或者大胆,如果他们胆敢尝试并且失败了,而我们追查到您和这件事有联系,那么您就彻底完了。但是事情不必走到这一步。我是个做事理智的人,而且我明白您的处境。我建议,您和我之间建立私人的情报交换关系。我不知道奥蒂克对您有什么计划,但是我肯定与我合作更划算。如果奥蒂克和他的那伙人赢了,您依然能赢,因为他不知道我们之间的合作;如果肯尼迪赢了,您也有我作为您的盟友。我就等于给您上了保险。”

苏丹点点头,然后带领他出席了一场奢华的宴会。用餐时,苏丹问了克里无数个关于肯尼迪的问题。最后,他犹犹豫豫,欲言又止,不过还是问到了亚布里尔的情况。

克里直直盯着他的眼睛:“亚布里尔绝无可能逃脱他的命运,如果他的恐怖分子同伙以为扣押了最重要的人质就能交换他的自由,告诉他们干脆想都别想,肯尼迪绝对不会让他出去的。”

苏丹叹了口气。“你们的肯尼迪已经变了。”他说,“听起来他似乎越来越狂暴。”克里没有回答。苏丹接着又慢悠悠地说:“我想你已经说服我了,我认为你我应该结盟。”

克里斯蒂安·克里回到美国之后,第一个去见的人就是先知。老人在自己的卧室套房里接待了他,就坐在电动轮椅上,英式茶点已经摆在他面前的桌子上,对面一张舒服的扶手椅正是为克里斯蒂安准备的。

先知朝着克里微微摆摆手,示意他坐下。克里斯倒了茶,端给他,外加一小块蛋糕和一块小小的手指三明治,然后也给自己弄了茶和点心。先知呷了一口茶,嘴里嚼着那小块蛋糕。两人坐了很长时间。

先知努力想笑一下,于是微微一动嘴唇,但是僵硬的皮肤动得非常勉强。“操蛋的肯尼迪,你干吗搅和到这种朋友的烂事里呢?”他说。

这句话粗鲁得就像是出自一个无辜孩童,克里斯蒂安忍不住微微一笑。他心中又想,这是否就是衰老的表现?大脑腐坏了,结果从来不说脏话的先知对这些词竟然能信手拈来。他一直等到吃完一块三明治,喝下几口热茶,然后才道:“您是指哪一件?”他说,“我的麻烦太多了。”

“我说的是原子弹爆炸那件事。”先知说,“其他破烂事都不重要,但是他们指控你要对这个国家几千公民的死亡负责任。他们手里似乎已经抓住了什么把柄,但是我不能相信你会这么愚蠢。没人性,是的——不管怎么说,你是搞政治的人。真的是你干的?”老人并不是在下判断,只是出于好奇。