午夜(第3/4页)

波特站在一盏卤素灯下,望着荒凉的屠宰厂。

“晚上好,先生。”一个懒洋洋的声音从身后传来。

他转向斯蒂威·欧茨。谈判官与他握手:“非常感谢,斯蒂威。”

这个大男孩儿显然更善于躲避子弹,而不是接受表扬。他低头看着地面。“啊,您知道——”

“给你一句忠告。”

“什么,长官?”

“不要主动请求这么多工作。”

“是,长官。”他笑了,“我会牢记在心。”

然后波特见到查理·巴德,请求他让自己搭车去机场。

“你不打算在这儿逗留几天?”年轻的上尉说。

“不,我该走了。”

他们钻进巴德没有标记的轿车,走了。波特最后瞥了一眼屠宰厂,在赤裸的聚光灯中,阴暗的红白相间的建筑呈现出血红色的外观,裸露着骨架。他颤抖了一下,然后离去。

去机场的半路上,巴德说:“我很感激您给我这次机会。”

“你是个好人,把一切都告诉了我,查理——”

“在我差点儿坏了您的事之后。”

“——因此我最好向你坦白一切。”

上尉摩挲着褐色的头发,看起来他像去过迪安·斯蒂尔威尔的发廊似的。他的意思是,说吧,我听着。

“我让你在我身边做助手,因为我需要向别人展示这是一次联邦行动,州居次要地位。我拿你当作挡箭牌。你是聪明人,我猜你能看出来。”

“是的。看来您不像真的需要一个像我这样的高级听差,找油炸玉米饼、啤酒和直升机。这就是我把录音机放到口袋里的原因之一。但是您跟我谈话的方式、待我的方式,是我把它交出来的原因之一。”

“哦,你有权利做好人还是做疯子。但是我只是想说你做得比我期待的好得多。你是这个团队中真正的一员。你自己主持开会吧——你是个天才。我任何时候都欢迎你跟我谈判。”

“哦,老兄,完全不是那样。告诉您,亚瑟——我把他们赶入地下,您又把他们请了出来。”

波特笑了:“相当公平,查理。”

他们驱车行驶了很远,月光下,风吹麦浪,仿佛这些谷物变成了身披柔软光滑外套的动物,渴望逃走。“我有一种感觉,”巴德慢慢地说,“您在想今晚您犯了个错误。”

波特什么也没说,凝视着脱粒机凸出的眼睛。

“您在想,如果您想到了福斯特侦探的做法,就可以早一点儿把他们弄出来,或许甚至可以救那个女孩儿的命,还有乔伊·威尔逊,”

“我确实想过。”波特过了几分钟后说。哦,我们多么痛恨被追问和解释,真让人受不了。我们的想法对自己以外的任何人都永远是个谜。我让你分享这个秘密,但是就你一个人。这是爱的一个方面,我想,而且非常合乎情理。但是当陌生人这么公开地审视我们,该是多么令人感到不安!

“但是您通过拖延三到四次最后期限,使她们活下来了。”巴德继续说。

“但那个姑娘,苏珊……”

“但是他打死了她,在您还没有开始谈判之前。您来不及说任何话拯救她。此外,汉迪有足够的机会要求莎伦·福斯特提供条件,而他从没这样做,一次也没有。”

这是真的。但是如果亚瑟·波特了解自己的职业的话,应该知道谈判官在障碍战中离上帝最近,而且每一条生命的死亡都压在他的肩上,他自己的肩上。他所学会的——并且多年来拯救了他自己心灵的——是那些死去的生命不比其他人更重要。

他们又行驶了三英里,波特发现自己变得神情恍惚,直直地望着发白的麦田。巴德又开始跟他说话,都是些家常话题,关于他的妻子和女儿们。

波特把目光从滚滚的麦浪上移开,听上尉讲述着他的故事。