“格洛里亚斯科特”号三桅帆船(第4/11页)
“‘谢谢你!先生。’水手掠了一下他的额发说,‘就是刚刚,我下了航速为八海里的不定期货船。我在那里已经干了两年,偏偏赶上人手又少,所以我觉得我需要休息。没有办法,我想我只能去找贝多斯先生或是来找你了。’
“‘啊!’老特雷佛大声说道,‘你真的能找到贝多斯先生吗?’
“‘感谢上帝!先生,我的老朋友现在在哪儿,我知道得一清二楚。’这个人笑得很邪恶,跟在女仆的身后急急忙忙向厨房走去。老特雷佛先生很含糊地告诉了我们一些事情,他说他去采矿的时候,曾经和这个人坐一条船旅行。说完,他就把我们留在草坪上,然后自己走回屋去了。大概一小时以后我们才回到屋子里,只见老特雷佛已经喝得烂醉如泥,直挺挺地躺在餐厅的沙发上。这件事给我留下了非常不好的回忆。因此,第二天,当我离开敦尼索普村的时候,一点也没有觉得遗憾。因为我感到,正是因为我的存在,我的朋友才会感到为难。
“所有的这些都发生在漫长的假期中的第一个月。很快,我就回到了伦敦的家里,花费了七个星期时间做了一些有机化学方面的实验。在假期即将结束的时候,那是深秋的某一天,我收到了朋友的一封电报,他邀请我再次到敦尼索普村,还说他非常需要我的指教和帮助。于是,我放下了其他的事情,第一时间就赶到了那里。
“当时他坐着一辆双轮单马车来接我,当我下车的时候,看到他已经等在车站上了。我一眼就看出来,在我离开的这两个月,他一定受到了很大的磨难,他看上去明显消瘦了很多,已经没有了平时特有的那种高声谈笑的风采。
“‘父亲危在旦夕。’他开口便说道。
“‘不会!’我大声说道,‘这是怎么了?’
“‘他神经受了严重刺激,中风了,一直处在危险中,现在不知死活。’
“华生,你能想到,当我听到这意外的消息,是多么的吃惊。
“‘这是为什么呢?’我问道。
“‘啊!这就是问题的关键。你先上车,我们一路上再详细谈一谈吧。你是否还记得你走的前一天晚上来的那个家伙?’
“‘那个人我当然记得了。’
“‘福尔摩斯,那人是一个魔鬼。’他一本正经地大声对我喊道。
“我很诧异地望着他。
“‘事实就是那样,他是一个十足的魔鬼。自从他到了这里以后,我的生活就完全被打乱了,我们再也没有安宁的生活了。从那天晚上开始,我爸爸就没有开心过,现在他的身体也很虚弱了,他的心被折磨得很疲惫。所有这些都要归咎于那个可恶的赫德森。’
“‘那么,他到底是什么底细呢?’
“‘这正是我想要知道的。像我爸爸这样慈祥宽厚的人,怎么会受到那样一种恶棍的威胁呢?不过,福尔摩斯,因为你的到来我感到非常安心,对你的判断力与处事能力我很有信心,我相信,你一定可以帮助我想出一个巧妙的办法。’
“我们的马车在乡间宽敞干净的大路上飞快地行驶,前方,布罗德的一展平阳隐没在落日的红霞中。路的左面是一片小树林,穿过小树林就能遥望到那位治安官屋上高高的烟囱和旗杆了。
“‘爸爸叫这家伙做园丁,’我的朋友说,‘后来,那人不太高兴,又被聘为管家。他似乎完全控制了这个家,平时没有什么事情,为所欲为。女仆们向我父亲告状说他酗酒成性,语言粗鲁。爸爸没有办法,只好通过提高她们的薪水,来补偿她们遭遇的麻烦。这家伙也毫不掩饰,经常划着小船,拿着我爸爸最好的猎枪去游猎。他做这些事情的时候,脸上总是带着骄傲、目无一切的表情,看了就让人生气。如果他是一个年轻人,我早就不止二十次地把他打翻在地上了。但是,福尔摩斯,我告诉你,在这段时间里,我只能忍气吞声,克制自己。现在我还在想,假如我当时克制不住自己,情况可能反而会好些。’