第四十二章(第5/5页)

马丁很欣赏这场开打,过去那股好打架的劲头又油然而生了。可是这股劲头立刻消逝了,他被一阵深沉的哀愁压得气都透不过来。他觉得自己老了不少——比他过去结交的那批随随便便、无忧无虑的年轻伙伴不知要大几百岁。他跑得太远了,远得回不来啦。他们这种生活方式,也就是他自己过去的那一种,如今可叫他感到厌恶了。他对这一切全感到失望。他变成个外路人了。廉价啤酒喝在嘴里觉得乏味,他觉得跟他们在一起也同样乏味。他离开他们太远啦。成千上万本打开着的书本,像道鸿沟般横在他们和他之间。他自动地亡命他乡。他在辽阔的思想王国里走得太远,只落得回不了家乡。可是话得说回来,他还是个人,他那要伴儿的合群的需要没有得到满足。他没有找到新的家乡。他那帮朋友不了解他,他自己的家里人不了解他,资产阶级不了解他,而这个坐在他身边的姑娘,他十分尊重的姑娘,也同样地不了解他,不了解他对她的尊重。他反反复复地思量着,哀愁里平添了沉痛的成分。

“跟他和好吧,”分手的当儿,他劝丽茜说,这时,他们俩站在六马路和市场街转角附近那所工人住的木屋门前,她就住在那儿。他指的是那个当天被他抢走了女朋友的小伙子。

“我办不到——如今不成了,”她说。

“啊,什么话,”他兴冲冲地说。“你只消吹一声口哨,他就会奔过来的。”

“我不是这个意思,”她直率地说。

他也明白她是什么意思。

他预备说再会的时候,她朝他伛过身来。她这一伛,可并不是迫切的强求,也不是有意的挑逗,而是怀着渴望和卑微的心情的。他一直感动到心里。他的宽大为怀的感情给激起来了。他伸出胳膊搂住她,吻她,心里明白,印在他自己嘴唇上的这一吻是再真诚也没有的。

“天哪!”她抽抽搭搭地说。“我为你死也情愿!我为你死也情愿!”

她陡地挣出他的怀抱,跑上台阶。他觉得眼眶里顿时润湿了。

“马丁·伊登啊,”他思量道。“你不是一头野兽,你是个糟糕透顶的尼采信徒。你恨不能娶了她,使她发抖的心房里装满了幸福。可是你就是办不到,办不到。该死的,真叫人丢脸。

“‘一个可怜的老流浪汉,抚着他可怜的老烂疮申诉’,”他想起了亨莱的诗,喃喃地念道。“‘我认为,生活满盘皆错,令人丢脸。’真是这样——满盘皆错,令人丢脸。”

【注释】

(1)椰子干,把新鲜椰子仁切成小块晒干而成,为南太平洋各岛主要物产之一,是榨椰子油的原料。

(2)即第五章里的吉姆。吉美、吉姆都是詹姆斯的爱称。

(3)原文为Flying Dutchman,根据水手的传说,这是一条出没在好望角附近的鬼船,作者在这里借作一虚拟的拳击家的诨名。

(4)这是诗篇《等待》的末2行,见1903年出版的诗集《在病院中》。