孤身骑车人(第3/10页)
现在,我再讲下去,福尔摩斯先生,就进入我们的正题了,也是今天我来向你请教的原因。或许你已经猜到,每个星期六上午,我都会骑车去法纳姆车站,在那里赶十二点二十二分的火车,返回城里看望我的母亲。那天,我从奇尔特恩农庄出来后,沿着一条很偏僻的小路一直往前走,这条小路上有一段非常荒凉,它是在到达靠近克鲁克斯伯里山公路之前的一条小路,这段路大约有一英里长,它的一边是查林顿石南灌木丛,另一边则是外圈护卫查林顿庄园的树林。这段路的荒凉是你无法想象的,在那里,白天你甚至很难遇到一辆马车或者一个农夫。就在两个星期以前,有一次我从那个地方走,下意识地回头一看,忽然看见身后两百码处有个骑车的男人。这人看上去是个中年人,留着短短的黑胡子。当我快到法纳姆的时候,我又回头望了望那人,他已经不见了,我当时并没有多想,这件事也就这么过去了。可是,福尔摩斯先生,当我在星期一返回农庄时,又在那段路上看到了那个留着短黑胡子的中年人。可想而知,我是多么惊奇啊。而更让我心惊的是,在下一个星期六和星期一的时候,我竟又和上次丝毫不差地在同一个地方遇到了那个人。这事一次次地重演,让我愈发惊异不已。那个人看上去始终跟我保持一定的距离,并没有靠近打扰我,但这毕竟让人十分担心。于是我就把这件事告诉给了卡拉瑟斯先生,他也替我担心,并且非常重视这件事,为此他还订购了一匹马和一辆轻便的马车,用于载我走过那段偏僻的道路,我心存感激,终于再也不用担心了。
本来马和轻便的马车在这个星期就可以到,但不知中间出了什么原因,卖主并没有及时交货,所以这次我还是自己骑车到火车站。今天早晨,我自己一个人来到查林顿石南灌木地带,我下意识地向远处一看,果然,那个人又站在那里,与两个星期以前的情形一模一样。因为他总是故意离我远远的,导致我无法认清他的面目,只能看清他脸上的黑胡子,但我敢肯定我并不认识他。他身穿一件黑衣服,戴着普通的布帽子。不知为什么,今天我突然感觉不到害怕了,我的心里只有满腹疑团,我决定看清他究竟是什么人,到底想干什么。于是我故意放慢了车速,我一边骑一边偷偷注意后面,发现他也放慢了速度。我停下来不动,他也停下来不骑。这时我心生一计,想出来个妙计。在马路一处急转弯的地方,我突然加快速度,紧蹬一阵加速拐过拐弯处,然后下车等他过来。我本来想他可能会很快追过来并且飞快拐过弯,他拐过来时会来不及停车,从我前面超过去,这样我就可以看清他的真面目了。但出乎我的意料,他并没有出现。于是我返回去,向原来的那个地方四处张望。可是路上并没有任何人的踪影,尤其令人吃惊的是,这条路并没有别的岔路,他到底去哪里了呢?”
福尔摩斯搓着双手,发出一声轻笑。
“这件事的确有它的奇怪之处,”他说道,“当时你转过弯去停下来等那人,直到你最后发现那条路上竟然没有一个人,这中间大约多长时间?”
“也就二三分钟吧。”
“这样看来他肯定来不及从原路返回去,你不是说那里没有岔路吗?而你又说看不到他了,那他必然是从路一旁的某个小道离开了。”
“不可能,石南灌木地段那一侧没有小道,不然我转过弯去就会看到他了。”
“好的,按照排除法,现在我们起码可以肯定,他一定是向查林顿庄园那一侧去了。据我所了解,查林顿庄园宅基就在你那条路的一侧。你好好想想,还有其他什么遗漏的情况吗?”
“就这些了,福尔摩斯先生,我十分害怕,整日惶惶不安,极不愉快,所以才来求你帮忙。”