第四章 开赴阿拉伯(第10/11页)
沥青停机坪上,二十四架F-15E战鹰静静地蹲伏着,像是一群令人敬畏的怪兽,在等待着把它们设计制造出来的长腿怪物登上去用指尖轻轻一按,使它们释放出强大的动力。
它们带上了能直接飞到地球另一头阿拉伯半岛的长航程装备。光是十三点五吨的燃油就已经是二战期间五架轰炸机的有效载荷了。而战鹰是战斗机。
机组人员的个人用品被装进了旅行吊舱内,原先的凝固汽油剂舱现在充满生活气息,机翼下的霰弹筒内装上了衬衣、袜子、短裤、香皂、剃须刀、军服、吉祥物和杂志。因为他们知道,去最近的俱乐部也路途遥远。
在跨越大西洋到沙特半岛的整个航程中,有四架大型KC-10加油机中途为战斗机加油,每一架要为六架战鹰服务。现在,这些加油机已经升空,在大洋上空等待着。
稍后,“运输星”和银河运输机组成的机队将载运其他人员和物品——装配人员、电子仪表人员、辅助人员、军械及备品、动力千斤顶和车间、机床和桌椅。他们必须假设目的地什么也没有。二十四架世界上最复杂的战斗轰炸机所需的一切物资,必须经同一条航线运送到世界的另一头去。
那天晚上停在那里的战鹰,这些用黑盒子、铝合金、碳纤维成分、计算机、液压件及富有灵感的设计工作组成的战斗机,每架价值四千四百万美元。虽然这种设计在三十年之前就已经有了,但经过研究和改进,战鹰发展成了一种新式战斗机。
戈尔兹博罗市民代表团由生性爱开玩笑的市长率领,来送行了。此刻,市民代表们站在联队长哈尔・霍恩伯格旁边,自豪地注视着,在牵引车牵引下,战鹰慢慢地从机库里出来,机组人员登上飞机,飞行员坐到双座驾驶舱的前座,武器系统的控制员即火控员坐到了后座上。在每一架飞机的周围,一群地勤人员正在作起飞前的检查工作。
“我是否给你讲过,”市长快活地问他身旁的空军高级军官,“那个将军和妓女的故事?”
这时候,唐・沃克发动了飞机的引擎,两台普拉特和惠特尼F100-PW200涡轮喷气发动机的嚎叫声,淹没了市长的故事的细节。F100发动机把石油转换成大量的噪音和热量,以及两万四千磅的推力。
第336中队的二十四架战鹰,一架跟着一架开始向一英里之外的跑道起点滑行。机翼下迎风飘扬的小红旗表明固定在翼下的麻雀导弹和响尾蛇导弹的位置。固定导弹的销子一直要到起飞之前才会拔去。它们去阿拉伯的航程也许一路平安,但如果不装上自卫武器而让战鹰升空将是不可思议的。
沿跑道从起点直至起飞点,站着一组组武装警卫和空军宪兵。他们有的在挥手,有的在敬礼。到了跑道前,战鹰们停下了,让一大群军械员和地勤人员作最后的检查。他们检查了轮胎,然后挨个检查喷气发动机,查验管路有无任何泄漏,机件有无任何松动,以及有无其他滑行过程中可能暴露出来的问题。最后,拴在导弹上面的安全销被拔掉了。战鹰们耐心地等待着。它们的身体各有六十三英尺长,十八英尺高,四十英尺宽,空重达四万磅,最大起飞重量为八万一千磅,现在已经差不多达到了这个重量。起飞前的助跑距离会很长。
最后,它们滑到了跑道上,转向迎面吹来的微风,在沥青道上开始加速。飞行员们把油门杆推至“开门”,机上的加力燃烧启动了,三十英尺长的火焰从尾管里冒了出来。跑道两侧戴着隔音头盔的地勤组长们,纷纷向去执行国外任务的战鹰们敬礼告别。他们要在沙特阿拉伯才能再次见到它们。
在跑道前方的一英里远处,轮子离开沥青路面,战鹰升空了。轮子收起,襟翼收来,油门杆拉回来关上了加力燃烧,开始编队定位。二十四架战鹰把它们的鼻首转向空中,以每分钟五千英尺的速率爬升,消失在黄昏的天空之中。