繁體中文
阅读背景:字体颜色:字体大小:[很小较小中等较大很大]

第十八章 波洛发表演讲(第4/5页)

梅根突然以一种急切的热情说:

“的确如此,你说得太对了。贝蒂——死后也发生过同样的事。妈妈买了一双长筒袜想送给她做礼物——就是出事当天买的。可怜的妈妈,她完全崩溃了。我看见她抱着袜子哭。她不停地说: ‘这是我给贝蒂买的,这是我给贝蒂买的,可是她连看都没看上一眼……’”

她的声音微微颤抖,身子前倾,直勾勾地盯着富兰克林·克拉克。他们之间突然产生了一种情感上的支持——那种患难的手足情。

“我明白,”他说,“我太明白了。就是这种东西想起来叫人难过。”

唐纳德·弗雷泽不安地挪动身体。

托拉·格雷转移了话题。

“我们难道不打算为将来做些计划吗?”

“当然了。”富兰克林·克拉克恢复了常态,“我想,等那个时刻到来的时候,也就是第四封信到的时候,我们应该携起手来。在那之前,我们可能要各自碰碰运气,我不知道波洛先生是否认为还有哪些要点值得重新调查一下。”

“我可以提几个建议。”波洛说。

“好,我记下来。”他拿出一个笔记本,“请讲吧,波洛先生,A——”

“我认为咖啡馆的那个女服务员,米莉·希格利,可能知道一些有用的情况。”

“A——米莉·希格利。”富兰克林·克拉克写下来。

“我的建议有两种处理办法。你,巴纳德小姐,可以尝试我所谓的攻势。”

“你认为这符合我的风格?”梅根冷冰冰地说。

“找碴儿和那个姑娘吵一架——说你知道她从来就没喜欢过你妹妹,你妹妹把她的一切都告诉你了。如果我没弄错的话,她肯定会反唇相讥。会把她对你妹妹的真实想法全部告诉你!这样某个有用的事实便会出现。”

“第二个方法是什么?”

“我能否向你提议,弗雷泽先生,对那个姑娘表示出兴趣?”

“有这个必要吗?”

“没有,没这个必要。这只是一种可能的探究方向。”

“我能试一下吗?”富兰克林问,“我——的经验非常丰富,波洛先生。让我想想我能拿那个姑娘怎么办。”

“你还有自己的事要处理。”托拉·格雷愤怒地说。

富兰克林的脸沉下来一点儿。

“是的,”他说,“我有。”

“况且,我认为暂时你也没什么可做的,”波洛说,“格雷小姐呢,她更适合……”

托拉·格雷打断了他的话。

“你知道,波洛先生,我已经离开德文郡了。”

“啊?我以前不知道。”

“格雷小姐人很好,她留下来是为了帮我整理一些东西。”富兰克林说,“不过,当然了,她更喜欢在伦敦找份工作。”

波洛尖锐的目光看看这个,又看看那个。

“克拉克夫人怎么样了?”他询问道。

我正在欣赏托拉·格雷脸上淡淡的红晕,几乎没听到克拉克的回答 。

“很不好。顺便说一句,波洛先生,你能不能抽时间去德文郡看望她一下?在我走之前,她向我表达了想要见到你的愿望。当然,她不能连续两天见人,不过,如果你愿意冒这个险的话,费用当然由我来出。”

“当然可以,克拉克先生。后天怎么样?”

“好。我会通知护士,她会照着准备麻醉药。”

“至于你,我的孩子,”波洛说着转向玛丽,“我想你在安德沃尔会干得不错。试试和孩子们聊一聊。”

“孩子?”

“是的。孩子不愿意和生人说话。但你姨妈那条街上的人都认识你。很多孩子在那附近玩耍。他们可能注意到了有谁出入过你姨妈的商店。”

“那格雷小姐和我呢?”克拉克问,“也就是说,如果我不去贝克斯希尔的话。”

在线看