第六十八章(第3/4页)

一辆运货卡车驶过装卸码头。艾丽丝想起了那辆她亲眼目睹离开旧银行的黑色卡车。克利夫兰房地产控股公司是由前银行高层拥有并运作的掩护组织。惠勒先生就是其中一人。他们拥有银行大楼并正在抹去证据。苏珊娜说过:“你会感到惊讶的,那些有财有势的银行家中还有那么多人依然逍遥法外。”她是对的。

他们也许用不同的公司名称做掩护,但他们是同一批人。

警探仍在述说:“目标社区被夷为平地,然后完全荒废在那里。像霍夫那样的许多社区被流离失所的家庭侵占。房租猛涨,而整个地区却沦为地狱一般。当要买下的那些土地用以重新开发城市时,那些房地产开发商却无人真正感兴趣。此事真正的犯罪之处是压根儿就是他们向联邦政府游说整个计划并要求拨款的。”

警探咯咯地笑着说:“天哪,我听起来好像是马科斯在谈论这破事。”

“那么,后来怎么啦?”他所说的事情没有一件可以安抚她紧张的神经。

“当联邦政府查封哈洛伦的财产时,他们从哈洛伦在克利夫兰第一银行租用的一个贵重物品保管箱里发现了价值三十多万美元的金砖。他也打算配合。我听说,他刚要供出董事会中的一半成员,但是他找了另一条出路:他自杀了。至少验尸官是这么定性的。”

艾丽丝记得她曾进入过银行大楼顶层哈洛伦先生被捣毁的办公室。有人把这个地方砸了个稀巴烂。

“人们像苍蝇一样倒毙。老头默瑟在一场汽车撞车事故中死了。我们的调查不断走进死胡同。等到克利夫兰警察局拿到法院拘票去突袭查抄银行时,我们发现大楼已经出售了。半夜里,所有财产都已移交哥伦布信托公司。他们是一家外地公司,尤克利德大街1010号的银行大楼对他们没有用处。到了早晨,大楼就被封掉锁好。几周后,这栋大楼在拍卖会上出售了。这让我们束手无策。”

“我不明白。为什么拍卖后就不能查抄了呢?”

“在拍卖过程中,联邦政府感兴趣的是不让银行倒闭,而不是完成警方调查。”

警探注意到艾丽丝脸上那种困惑不解的神色,于是就尽力解释:“联邦储蓄保险公司对储蓄的保险是三十亿美元。如果在拍卖中爆发一桩丑闻,那么就可能出现银行挤兑潮。人们听说银行正在被出售,那么他们就会恐慌,就会跑去银行提取他们的存款——大萧条情景。我连续好几周设法避开繁文缛节拿到了拘票,可是我却被调离此案。他们说我不可能再秉公办案,因为我个人与银行有牵连。”

“你妹妹。”艾丽丝一边轻声说一边回头看看贴在仪表板上的马科斯的照片。当时马科斯不知怎的卷入了案件的整个过程,就像艾丽丝如今的处境一样。“我见过她写的一句话,在一本我发现的书里。”

警探举起了低垂的目光。“什么?”

“这句话她是写给比阿特丽斯·贝克的。”艾丽丝从包里取出那本速记指南,把它交给警探。“我在比阿特丽斯的个人档案里发现了这些奇怪的笔记,后来又在这本书里看到了你妹妹的名字。我猜想如果我能够解码这些笔记。我也许可以发现马科斯去向的线索……”艾丽丝没有完全说出她的想法,因为她希望警探能够用宽恕她作为交换。

“你发现什么了吗?”他扬起眉毛问。

“没有我能理解的任何东西。只有一些源于《圣经》的奇怪符号和一些名字。”

警探凝视着他妹妹的照片并用指尖撸平胶纸。“我认为她与比尔·汤普森关系暧昧。”

这个名字触及了要害。“你不会是说……”

“你发现的尸体。”他点点头。“我没对任何人说过这件事。据马科斯说,他卷入了某些无关紧要的盗窃。他盗窃了一些无人认领的保管箱,不知怎的她也卷入其中。我没法帮助她。我也没法帮助比阿特丽斯。我只希望她能设法离开克利夫兰。”