第二章 山羊背上(第3/4页)
“是马匹?”他问。
“是赫斯匹罗。照我估计,还有差不多六十个骑手。”
“他会追上我们吗?”
“暂时不会。他到了晚上就得停下,和我们一样。而且他们骑马会比我们慢很多。”她拍拍他的背,“说到这个,我们最好扎营吧。今晚会非常、非常冷。还好我知道一个好地方。”
她说的那个地方是个洞窟,内部干燥而温暖。等他们俩、她的狗儿和卡布克都进去之后,又显得异常狭小。裴尔燃起了一小堆火,把佩恩霍给他们的腌肉烤热,他们就着一种她称之为大麦酒、尝起来有点像啤酒的饮料吃了下去。这酒相当烈,没喝多少,斯蒂芬就觉得头重脚轻起来。
他发现自己正在打量这名女子的容貌,令人尴尬的是,她察觉了他的目光。
“我,呃,应该说过了,”斯蒂芬说,“我觉得你很漂亮。”
她的表情毫无变化。“是吗?”
“是的。”
“我是方圆十五里格唯一的女人,而且我们孤男寡女共处一室。换成你被人这么恭维会高兴吗?”
“我……不。你不——”他停顿下来,揉了揉额头,“瞧,你肯定以为我了解女人。可我不了解。”
“你不是说真的吧。”
斯蒂芬皱起眉头,欲言又止。说这些根本白费唇舌。他甚至不知该从何说起。
“我们还得走多远?”他换了个话题。
“两天,也许三天,取决于下一条路上的积雪有多深。这只是到山脚下的路。你知道等到了那儿该怎么走吗?”
他摇摇头,“我说不准。考隆去了个名叫哈迪瓦瑟尔的地方。那儿也许是个镇子。”
“泽尔·斯勒凡奇没有镇子,”她说,“至少——”她突然停了口。“‘迪瓦瑟尔’这个词指的是瑟夫莱。老人们常说那儿有个瑟夫莱窑洞。”
“那肯定就是它了。”斯蒂芬说。
“你知道该怎么找到它吗?”
“一点儿也不。考隆提到过跟一个老‘哈迪瓦’谈话的事,不过我想这意味着他已经找到窑洞了。而且那是很久以前的事了。”
“你会找到它的,”她坚定地说,“这是命中注定。”
“但如果赫斯匹罗先找到了我们……”
“那就有麻烦了,”她承认,“所以你得快点找到它。”
“好吧。”他不抱什么希望地说。
他正逐渐认识到,“大山”能有多大。而且他想起了御林里窑洞的出口。四码开外,就没人看得见它了。就像在一条河里寻找一滴雨。
他掏出抄录的书页,期待能做出更好的解读。裴尔一言不发地看着他。
在书页之间,有他找到的那张松脱的纸片;他几乎把它给忘了。它已经很古老了,上面的字迹早已褪色,可他认出了那种古怪的混合语言——和他先前看过的门徒书一模一样——随即兴奋地意识到,他手里拿着的正是解译的关键。
当然,门徒书现在落到了赫斯匹罗手里,但他应该可以想起来——
某个念头令他浑身震颤。
“怎么了?”裴尔问。
“礼拜堂里有某种东西,”他说,“我一直没时间去想这件事。但我发誓我听到了说话声。还有我的提灯,里面有张人脸。”
“在提灯里?”
“在火焰里。”他说。
她看起来并不惊讶。“鬼魂会在山里走失,”她说,“风会把它们吹进高处的山谷,它们就没法走出来了。”
“可就算是鬼魂,它的年纪也很大了。它说的是一千年前就已废弃的语言。”
她犹豫起来。“没人知道考隆后来怎样了,”她说,“有人说他消失在群山里,再也没有回来。可又有人说他之后的某天晚上出现在礼拜堂里,像发烧的病人那样胡言乱语,却没有发热的症状。发现他的那位牧师把他送到了床上,第二天早上他就不见了。床上没有睡过人的痕迹,那位牧师也怀疑自己究竟是真的看到了他,还是说那只是幻觉或者梦境。”