繁體中文
阅读背景:字体颜色:字体大小:[很小较小中等较大很大]

九(第2/4页)

贝尔特兰当然认识,前不久还见到她,觉得她虽然很美,但门第不高,配不上他,于是很不高兴地说:

"陛下,您把一个江湖郎中赐给我做妻子?天主在上,我才不愿意娶那个女人呢."

国王说:

"那姑娘治好了我的病,作为奖赏,我答应了把她许配给你的请求,难道你要我出尔反尔,陷我于不义?"

"陛下,"贝尔特兰说,"我是您的臣仆,一切都听从您支配,您可以把那个姑娘许配给我,不过我有言在先,我对那门亲事永远不会满意."

"你以后会满意的,"国王说,"那个姑娘聪明美丽,又非常爱你.我认为你和她共同生活会比和一位出身高贵的小姐共同生活更幸福."

贝尔特兰不再作声,国王便下令筹备盛大婚礼.到了预定的日子,贝尔特兰无可奈何地在国王面前和那个爱他甚于爱自己的姑娘举行了结婚典礼.婚礼一结束,贝尔特兰预定的步骤已完成,声称希望回自己的采邑后再合卺,并且得到国王准许.接着,他骑上马,没有回采邑,而是直奔托斯卡纳.他早听说佛罗伦萨人在和锡那纳人交战,决定去帮助佛罗伦萨人,受到热烈欢迎,被任命为一队人马的将领,饷金丰厚.他过着军旅生活,倒也自在.

年轻的新娘遭到这个变故当然不痛快,但她仍希望贝尔特兰改变初衷回自己的采邑.她便只身先回罗西利翁,当地人把她当作名正言顺的伯爵夫人来欢迎.由于伯爵长期在外,采邑无人管理,一切都荒废破败,她回去后不辞劳瘁开始整顿,属民都感到满意,对她十分敬爱,责怪伯爵有这么一位贤惠的夫人却不知好歹.把采邑的事务安排得井井有条以后,年轻的伯爵夫人派了两个骑士去看伯爵,传话说,如果伯爵是由于她的缘故不回来,尽可以挑明,她顺从伯爵的愿望离开就是了.伯爵心如铁石地回话说:

"她自己的事,她爱怎么办就怎么办,我不管.至于要我回去和她一起过,那可不行,除非她手上戴着这枚指环,怀里抱着和我生的孩子."

据说那枚指环有辟邪的功能,伯爵十分珍爱,从不离身.两个骑士知道这两件事几乎是不可能办到的,伯爵的条件未免太苛刻了,他们好言劝说也无济于事,只得回去向伯爵夫人报告他们得到的答复.夫人听了很伤心,久久地考虑是否能办到那两件事,使丈夫回心转意.她考虑好该做什么事之后,把当地的父老们请来,源源本本地叙说她出于对伯爵的爱情做了什么,又落到怎样的下场.她哀怨地说,她不希望伯爵因她在采邑而永远自我流放,因此打算今后浪迹江湖,朝圣行善,以求灵魂的永生.她请求长者照看采邑,通知伯爵说她决定离开,永远不回罗西利翁,再不在采邑碍伯爵的事了.

她说得很凄恻,那些忠厚长者噙着眼泪求她慎重考虑,但她不改变决定.她最后求天主赐福给乡亲父老,穿上香客的服装,带了足够的钱和珠宝,由一个堂弟和一名女仆陪同,不说去向就离家出发,到了佛罗伦萨.她在一个善良的寡妇开的小客栈住下,像穷苦的香客那样生活十分俭朴,等候她丈夫的消息.

第二天,她看见贝尔特兰骑着马,由侍从簇拥着在客栈门前经过,她故意装作不认识他的样子,问客栈女主人那位贵族是谁.女主人回答:

"他是贝尔特兰伯爵,外国来的绅士,为人和蔼可亲,很受本城人的敬爱.他爱上我们邻居的一个姑娘,姑娘家里原本也是名门望族,如今败落了.那姑娘人品出众,只由于家境清寒,还没有合适的夫家,她母亲更是稳重正派,二人相依为命.假如不是她母亲知书明理,那姑娘也许早就依从了伯爵."

言者无心,听者有意,伯爵夫人听了这些话,暗自思量了一番,想出了一个主意.她打听清楚那个姑娘和她母亲的姓名和住处,穿着香客的服装去拜访她们,看出她们的日子确实过得不宽裕.她向母女二人致意后,对母亲说如果方便她有话想私下谈谈,那位太太起身带她进了里屋,问她有什么见教,两人坐定后,伯爵夫人开始说:

在线看