繁體中文
阅读背景:字体颜色:字体大小:[很小较小中等较大很大]

炼狱篇 第一歌(第2/3页)

但是,如你说的,假使一位夫人

感动你又指示你,就不用谄媚:

你用她的名义向我请求就够了。

那么去吧,你要注意把此人的腰

用一根光滑柔嫩的灯芯草束住(16),把他的脸洗得不留一点污迹:因为他若眼睛上蒙着一重迷雾,去拜见天堂中的第一个天使,这在他说来是十分不合适的。

在这小小岛屿四周的滨岸边,

就在波浪不断冲击的地方,

灯芯草在柔软的泥土上生长。

凡是要长出叶子或要变得坚硬的

其他草木都不能在那里长大,

因为它们不能忍受波浪的打击。

往后,你们不用再回到这里来;

那如今正在向上升起的太阳,

会指给你们看较易上山的路。”

他说了就不见了;我挺起身子,

什么话不说,退到我的导者那里,把我的眼光投射在他的身上。

他开始道:“儿啊,随我的脚步来吧:我们回头走吧,因为这片平原是从这里通到下面的边界去。”

黎明正在征服和消灭早晨的雾气,雾气在它前面向四面八方逃散,我因此远远看出了大海的颤动。

我们在荒凉的平原上向前走去,

好像迷途的人找到原先的道路,

觉得他以前走的路全是白费。

我们来到了朝露正在太阳下

拼命挣扎的地方,在这地方,

在冷风吹拂之下朝露慢慢消散;

我的导师就把他张开的双手

轻轻地放在那柔嫩的草上;

我看他的行动明白了他的意思,

抬起我泪痕斑斑的脸颊向着他:

我的欢颜已在地狱里消散无余,

如今他又使它在我脸上浮现。

我们于是走上了那荒凉的海岸,

凡是在这海面上航行的人们,

没有一个能够重回他的家乡。

他依“另一人”的意思束我的腰:(17)真是奇迹!他折了那谦卑的草,而就在他把它折下来的地方,又一模一样的生出了另一枝来。

【注释】

(1)“第二个境界”指炼狱。

(2)“死了的诗歌”,到这里为止,《神曲》的诗歌都是涉及精神上死了的人,因此诗歌本身不免蒙上一层阴沉冰冷的色彩;若是我们回头重读一下《地狱篇》的最后一歌,尤其能感到这一点。当但丁看到那里的景象时,他自己也变成“非生非死”的了。

(3)“卡来俄彼”是九位缪斯女神之一,专司雄辩和英雄诗歌之职。

(4)“可怜的喜鹊”指挨玛西亚王彼鲁斯的九个女儿。她们向缪斯女神挑战比赛歌咏,在失败后,都变成喜鹊。

(5)“第一环”指月轮。

(6)“行星”指金星,那时为晓星。太阳在白羊宫的时候,晓星是在双鱼宫。

(7)但丁面向晓星的时候,这四颗星靠近南极。这四颗星又在本篇第三十一歌里出现,一般的注家都说这四颗星象征四大异教的美德:谨慎,正义,刚毅,节制。“最初的人”:指亚当和夏娃。当他们从地上乐园被逐出的时候,南半球是被认为无人居住的:因为据中世纪的地理,亚洲和非洲是全部在赤道以北。

(8)依照炼狱的假定的纬度,在任何时候只可以看到北斗星的一部分,现在是完全在地平线以下。

(9)“老翁”指犹提喀的伽图(生于公元前95年),恺撒的策略的主要反对者之一。在萨普萨斯战役以后,他宁可自杀,不愿落于敌人之手。这是被认为忠诚于自由的一种高尚举动,因此但丁把他放在这里,作为炼狱前界的守卫者;不然,他既是自杀者,是应该放在地狱里的。

(10)“一位夫人”指俾德丽采,参阅《地狱篇》第二歌。

(11)“最后的时辰”指精神的死亡和肉体的死亡。参阅《地狱篇》第一歌的寓言。

(12)这里的“自由”指精神的自由和公民的自由。

在线看