繁體中文
阅读背景:字体颜色:字体大小:[很小较小中等较大很大]

第二十三章(第4/4页)

他的同伴思考着。“可是难道他就不想让他的情形在她眼里显得好一些,哪怕仅仅是为了使他自己满意?”

“不,他会把这件事留给我,他会把一切都留给我。我‘有点’觉得 —— ”他一边想,一边说, “整个事情都会落到我头上。是的,一切都会落到我头上,一点不少。我会是被利用的对象!”他陷入了对这种前景的沉思。接着,他用戏剧般的语言说,“直到我流尽最后一滴血!”

可是玛丽亚立即干脆地抗议。“噢,请你务必给我留下一滴!我也会有用处的!”但她没有接着说下去,而是把话题转向了另一件事情,“波科克太太对她的兄弟,仅仅是一般性地依靠她的魅力?”

“好像是这样。”

“而她的魅力并没有产生影响?”

斯特瑞塞有另外的说法。“她唱的是‘家’的调子 —— 这是她能做到的最好的了。”

“对德·维奥内夫人最好么?”

“对家本身最好。这是自然的选择,也是正确的。”

“正确的,”玛丽亚问,“然而失败的?”

斯特瑞塞停顿片刻。“困难在于吉姆,吉姆就是家的调子。”

她不赞成。“噢,那肯定不是纽瑟姆太太的调子。”

他的回答是现成的。“那是纽瑟姆太太之所以需要他的那个家的调子 —— 生意人的家。而吉姆叉开两条短腿正好站在那个帐篷门前。吉姆的确是,老实说,极端地不敢恭维。”

玛丽亚瞪大眼睛,“而你,可怜的人,今晚却要整晚陪着他?”

“噢,在我来说他没有什么!”斯特瑞塞笑着说,“任何人对我都是可以接受的。但不管怎样,萨拉本来不应该带他来。她不懂得他。”

他的朋友听了这话觉得好笑。“你的意思是,她不明白他有多糟糕?”

斯特瑞塞肯定地摇摇头。“她并不真正明白。”

她感到好奇。“那么纽瑟姆太太呢?”

他又肯定地摇头。“噢,既然你问我 —— 也不。”

玛丽亚还不罢休。“她也不真正明白?”

“她一点也不明白。她对他评价相当高。”说完,他又立即补充道,“呃,他的确也不错,以他的方式,这要看你对他的要求如何而定。”

可是戈斯特利小姐可不愿意“看”什么而定 —— 她不接受这个,她不接受他,无论在什么条件下。“他糟糕透顶,”她说,“那才合我的口味,而且事情会更加合我的口味,”她又富于想象地加上一句,“如果纽瑟姆太太对这个也不知道。”

斯特瑞塞反而要听她说出这点,但他马上补上另外一点,“让我来告诉你谁知道。”

“韦马希先生?不可能!”

“的确不可能。我并不总是想着韦马希先生呀,实际上我发现我现在从不想他。”然后,他像说出一件重大事情一般说出了那个人的名字,“玛米。”

“他自己的妹妹?”十分奇怪,她会想不到,“那有什么好处?”

“也许没有。可是 —— 就像我们常说的 —— 事情就是那样!”

在线看