樱桃园(第6/33页)
加耶夫:柳芭,咱们的老奶妈,在你出门之后死了。
柳鲍芙·安德烈耶夫娜:(坐下,喝咖啡)是呀,愿她的灵魂在天上安息吧。他们已经写信告诉我了。
加耶夫:阿那斯塔西也死了,彼得路什卡·科索伊也离开了我们,如今在城里警察局里做事了。(从口袋里掏出一个糖果盒来,放进嘴里一块糖)
皮希克:我的女儿达申卡……问你好。
罗巴辛:我本来有几句叫你们听着又高兴又有趣的话,很想跟你们说说的。(看一眼自己的表)可是我就得走,没有时间多谈了……那就这么着吧,我就用三言两语把它说一说吧。你一定早已知道了,你的樱桃园就要被扣押,在八月二十二日拍卖了。可是,我的亲爱的太太,你不用着急,尽管安安稳稳睡你的觉好了;有办法……我向你建议这么一个计划。仔细听我说!你这片地产离城里才二十里;附近又刚刚修好了一条铁路;只要你肯把这座樱桃园和沿着河边的那一块地皮,划分成为若干建筑地段,分租给人家去盖别墅,那么,你每年至少有两万五千卢布的入款。
加耶夫:对不起,你谈的都是些废话。
柳鲍芙·安德烈耶夫娜:我不大懂你的意思,叶尔莫拉伊·阿列克塞耶维奇。
罗巴辛:每亩地,你可以每年至少向租户收二十五个卢布的租金,如果你马上就把这个办法宣布出去,我敢跟你打个随便什么赌,到不了秋天,你手里就连一段地皮都不剩,统统叫人给抢着租光了。一句话,我恭喜你;那你可就有了救星了。这是块头等的好地势,旁边又是一道挺深的河。可是,你当然得把这儿先整顿整顿,稍微清除干净些……比如说吧,所有这些旧房子,就都得拆除了。连这座房子也在内,反正它也没有什么用处了;还有,也得把这座樱桃园的树木都砍掉……
柳鲍芙·安德烈耶夫娜:把樱桃园的树木都砍掉!对不起,这你简直一点也不懂。如果说全省之内,还有一样唯一值得注意、甚至是出色的东西的话,那就得算是我们这座樱桃园了……
罗巴辛:你这座樱桃园,有什么出色的呢,也不过地势宽大就是了。而且它每隔两年才结一回樱桃,结了樱桃你又没有法子办。也没有人买。
加耶夫:连安德烈耶夫的《百科全书》里,都提到了我们这座樱桃园呢。
罗巴辛:(看看自己的表)我们要是不下个决心,不想个什么办法,一到八月二十二,这座樱桃园,连这一带的地产,可就全部都要拍卖出去了。赶快下个决心吧!我可以起誓,这是唯一的一条出路。
费尔斯:早年间,四五十年以前,人们有的把樱桃晒干,有的泡起来,有的腌起来,还有的做成果子酱;那么……
加耶夫:没有你的话,费尔斯。
费尔斯:那时候,我们总是往莫斯科或者在哈尔科夫整车整车的运干樱桃。那能赚很多的钱;那时候的干樱桃又软、又甜,汁又多,闻着又香,早年人们懂得炮制的秘方儿。
柳鲍芙·安德烈耶夫娜:现在这个秘方呢?
费尔斯:失传了,没有一个人记得了。
皮希克:(向柳鲍芙·安德烈耶夫娜)巴黎有什么新鲜事吗?你在巴黎过得怎么样啊?吃过田鸡吗?
柳鲍芙·安德烈耶夫娜:还吃过鳄鱼呢。
皮希克:咦,你就看看这个!
罗巴辛:从前,乡村里只有地主和农民,可是如今呢,一转眼工夫,又出现了一种到乡下来消夏的市民了。现在无论什么镇子,就连最小的、最偏僻的地方,也都叫别墅给围起来了。我们可以推测得出来,再过二十年,跑到乡村来住的市民,一定会多到多少倍。目前这种人,不过坐在凉台上喝喝茶罢了,可是,很可能有一天,他们就每个人都得自己耕种他自己仅有的二亩地啦,到了那个时候,不就等于你这座老樱桃园又繁荣、丰收、茂盛起来了吗?……