第一章(第7/7页)
第二天上图书馆学这门课时,她宣读了一篇有关《累积索引》用法的论文,随后又非常认真地参加了讨论,而把乡镇建设事业置之脑后了。到了秋天,她进入圣保罗公共图书馆工作。
七
在圣保罗图书馆,卡萝尔说不上有什么不愉快,但也并不感到特别亢奋。久而久之,她承认自己并不能给予别人以显著的影响。最初,她在同经常光临的读者接触时,确实表现出一种精诚所至、金石为开的热忱来。可是,世上绝大多数都属于冥顽不灵的人,这些人对她的热忱都无动于衷。在她分管期刊阅览室时,读者们并不向她请教有关高深莫测的论文方面的问题,他们只是咕哝着说,“请问有没有二月号的《皮革制品杂志》呀?”她在值班出借书籍时,读者一个劲儿提出的,不外乎是像下面这样的问题:“劳驾给我介绍一本轻松而有刺激性的爱情小说,行吗?——我的丈夫要出门一个礼拜呢。”
卡萝尔对其他馆员很有好感,常常为他们怀有远大抱负而感到自豪。由于近水楼台,她阅读了许许多多跟她的乐观天性格格不入的书籍。比方说,里面密密麻麻印着一行行最小号铅字脚注的多卷本人类学巨著,巴黎意象派32文集,印度咖喱烹饪法入门,所罗门群岛33游记,现代美国进步与神智学34以及有关如何经营地产而发大财的若干论文。她时常外出散步,因而对于鞋子和饮食也就相当留意。不管怎么说,反正她觉得自己过着一种毫无意义的生活。
卡萝尔时常到在大学里认识的一些朋友家里去跳舞和吃晚饭。有时候,她也假正经地跳跳狐步舞;有时候,她害怕年华似水,一去不复返,也以希腊神话中酒神巴克斯的信徒自许,尽情地狂欢一番,当她在房间里滑行时,虽然喉部十分紧张,温柔的眼睛里却闪耀着兴奋的光芒。
她在图书馆工作了三年光景,当时有好几个男人不断地向她献殷勤——一个是皮货行里的会计,一个是教师,一个是新闻记者,还有一个是铁路局的小职员。她对上面那些人一概不予考虑。好几个月里,那么多的男人她简直一个也看不上。后来,卡萝尔在马伯里家里才遇到了威尔·肯尼科特大夫。