第七章 暮色和高树(第4/8页)
“或者谁来装扮一下,”杰克说。“可以找个人打扮得像头野猪,然后他可以扮演起来——你晓得,假装把我撞倒,如此,等等——”
“要有一头真的野猪,”罗伯特说,一面还在摸着臀部,“因为要把它宰了。”
“用个小家伙试试,”杰克说,大伙儿哄地笑了。拉尔夫端坐起来。
“嘿,用这个速度是找不到咱们要找的东西的。”
他们一个接一个站起来,急忙套上破衣烂衫。
拉尔夫看着杰克。
“该上山了。”
“咱们要不要在天黑以前赶回到猪崽子那儿去呢?”莫里斯问道。
双胞胎就像一个人似的点着头。
“对,说得对呀。咱们早上再来爬吧。”
拉尔夫放眼远眺大海。
“咱们得再把火堆点着。”
“没有猪崽子的眼镜,”杰克说,“所以生不了火。”
“咱们可以搞清山上有没有东西。”
莫里斯犹豫不决地开了口,又不想要让人以为他好像是个懦夫。
“要是野兽在那山头上呢?”
杰克挥舞着长矛。
“咱们把它宰了。”
太阳仿佛冷却了一些。杰克拿着长矛乱刺乱捅。
“还等着干吗?”
“我猜,”拉尔夫说,“要是咱们继续这样沿着海边走,就会走到生火那地点的下方,然后咱们再爬山。”
杰克再一次领着他们沿着一退一涨的,令人眼花的大海往前走着。
拉尔夫再一次做起白日梦来,他脚步灵巧地避开小路上的障碍。然而到这儿,他的脚步似乎没有以前那样灵巧。因为大部分的路程孩子们被迫直下到海边的光岩石处,他们不得不在岩石边和林木茂盛的黑的森林之间侧身慢走。一座座小陡壁需要攀登,有的简直就当作是前进的道路,在长长的之字形攀爬中,任何人都得手脚并用才行。他们到处都要爬过被海浪打湿的岩石,跳过海水退后留下的清澈的小水潭。孩子们碰上了一道把狭窄的岸坡隔开,防御工事似的海沟。海沟仿佛是没有底的,他们畏惧地俯看着海水汩汩的黑洞洞的裂缝。随即海浪又冲了回来,在他们面前,海沟里的海水翻腾着,浪花四溅,正好溅到藤蔓里,孩子们身上弄湿了,口中尖声叫唤。他们尝试着穿越森林,可森林密密层层,交织缠绕得就像鸟窝似的。末了他们只得等海水退时一个接一个跳过去;即使这样,有些孩子还是又一次淋得湿透。之后的山岩仿佛越来越难以通过,因此他们只好暂时坐下歇一会儿,好让一身破衣烂衫干一干,他们注视着慢慢地越过海岛的一排排轮廓清晰的巨浪。一群欢快的小鸟像昆虫似的飞来飞去,在小鸟出入的地方,他们又找到了野果。拉尔夫说他们走得太慢了。他自己爬上了一棵大树,拨开枝叶茂盛的树冠,看到四四方方的山头似乎还是老远的。然后他们就沿着山岩急匆匆地赶起路来,不料罗伯特的膝盖却被割伤了,伤得不轻,大家这才认识到,如果要想不出事,这条小路就必须慢慢地爬。此后他们就像是在爬一座险峻的山岭那样往前挪着,直爬到山岩形成了一道无法攀登的悬崖绝壁,突出在绝壁之上的是难以对付的丛林,整块山岩则直落到大海之中。
拉尔夫审视地看着太阳。
“现在是傍晚了。至少吃茶点的时间已经过了。”
“我记不起这道绝壁,”杰克垂头丧气地说道,“这部分海岸我准是没有到过。”
拉尔夫点点头。
“让我想想看。”
至今为止,拉尔夫对当众思考并不感到有什么难为情,他只是把白天作决定当作好像在下棋。唯一的麻烦是,他决不会成为一个出色的棋手。拉尔夫想到了小家伙们和猪崽子,他生动地想象出猪崽子独个儿蜷缩在窝棚里,除了做恶梦的叫声,那周围是静悄悄的一片。