第一部 第八章(第4/7页)

我们很快就看出是为什么了。那辆老消防车因为天气寒冷熄了火,正被一帮人从镇上推过来。当他们把水管套在消防栓上的时候,管子爆裂了,水喷射而出,在人行道上汩汩流淌。

“噢,天啊,杰姆……”

杰姆用胳膊搂住了我。“别说话,斯库特,”他说,“现在还没到该担心的时候。到时候我会告诉你的。”

梅科姆的男人们有的穿戴齐整,有的衣不蔽体,真是五花八门,他们正从莫迪小姐家往街对面的院子里搬运家具。我看见阿迪克斯搬出了莫迪小姐那张很有些分量的橡木摇椅,心想他真明智,把莫迪小姐最珍爱的物件抢救出来了。

我们时不时听见有人发出叫喊声,接着看见艾弗里先生的脸出现在楼上的一扇窗户里。他把一张床垫从窗口推到了下面的街道上,又开始往下面扔家具,最后人们禁不住高呼起来: “快下来吧,迪克!楼梯要塌了!赶快出来,艾弗里先生!”

艾弗里先生于是从窗口往外爬。

“斯库特,他给卡住了……”杰姆倒吸了一口凉气,“噢,天啊……”

艾弗里先生被卡得死死的。我把头埋进杰姆的手臂里,不敢再多看一眼,直到杰姆大叫了一声: “他挣脱出来了,斯库特!他没危险啦!”

我抬头一看,只见艾弗里先生正跨过楼上的阳台。他双腿荡过阳台栏杆,顺着一根柱子往下滑,竟然失手摔了下来,惨叫一声,落在莫迪小姐的灌木丛上。

我突然发现救火的人在往后退,他们撤离了莫迪小姐的房子,顺着街道朝我们这边走来。他们不再搬家具了。大火已经席卷了二楼,开始吞噬屋顶:窗框烧成了黑色,和中间明艳的橘红色形成鲜明对比。

“杰姆,它看上去就像个南瓜……”

“斯库特,你看!”

浓烟从我们家和雷切尔小姐家翻滚而出,就像大雾漫过河岸。人们急忙把水管拉过去。一辆从阿伯茨维尔开来的消防车从我们身后尖啸而来,转过街角,停在我们家门前。

“那本书……”我咕哝了一声。

“什么?”杰姆问。

“那本《汤姆· 斯威夫特》,不是我的,是迪尔的……”

“别担心,斯库特,还没到担心的时候呢。”杰姆说着用手指给我看,“你往那边看。”

阿迪克斯站在一群邻居中间,双手插在大衣口袋里,那样子就像是在观看一场足球赛。站在他旁边的是莫迪小姐。

“你瞧,他都没着急呢。”杰姆说。

“他为什么不上房顶?”

“他太老了,会把脖子摔断的。”

“你看我们是不是应该让他把家里的东西搬出来?”

“还是别去烦他了,他知道什么时候该着急。”

从阿伯茨维尔来的消防车开始往我们家房子上喷水,有个人在房顶上指点着哪些地方是当务之急。我眼看着院子里的阴阳人变黑、倒塌,莫迪小姐的太阳帽落在泥堆上,她的灌木剪不知所终。男人们心急火燎地忙着给我们家、雷切尔小姐家和莫迪小姐家救火,早就脱掉了外套和浴袍,把睡衣和衬衫掖进裤子里好方便干活,可是我站在一旁,却感觉整个人一点点被冻僵了。杰姆试着帮我暖一暖,可是他搂着我也不顶事儿。我挣脱出来,抱着双肩,原地蹦跳了一会儿,脚才恢复了知觉。

又一辆消防车开了过来,停在斯蒂芬妮小姐家门前。可是没有消防栓给水管供水,消防员于是试图用手动灭火器浇湿她家的房子。

莫迪小姐家的铁皮屋顶压住了火焰。只听轰隆一声巨响,房子塌了,火苗到处乱蹿,站在旁边屋顶上的人挥舞着毯子一阵忙乱,急着去扑灭火星和燃烧的木块。

当人们四散离去的时候,天已经快亮了。开始是一个两个,后来是三五成群,人都陆续走了。他们把梅科姆的消防车推回镇上去了,从阿伯茨维尔来的消防车也开走了,只有第三辆还留在现场。第二天我们才得知,这辆消防车来自六十英里外的克拉克渡口。