4 拜占庭同情 Byzantine Empathy(第5/17页)
“什么是同情网?”另一位董事会成员,一位仍然坚持认为传真机是有史以来最伟大技术发明的已退休的联邦法官问道。
“我的确是在说同情网,”索菲娅说,试着让自己的声音保持平静。她转向科技公司的总裁,“你愿意解释下吗?”
如果索菲娅打算解释同情网,这位总裁肯定会打断自己。她不会容忍任何人在自己面前显得在技术问题上更专业。与其浪费精力和她争辩还不如给她一点面子。
总裁点头道。“其实很简单。同情网是另一种新的去中介化的区块链应用,大量使用了智能合约,但是这一次,它颠覆了传统慈善机构在慈善市场中的待完成工作。”
桌子周围一张张毫无表情的脸盯着总裁。最后法官转头问索菲娅:“还是你来吧?”
只是稍微让别人觉得不自量力,她便夺回了对会议的掌控,这是一种经典的外交手段。“让我一样一样地说。我先从智能合约开始讲起。假设你和我签了一份合约,明天下雨的话,我必须付给你5恒洋元,如果不下雨,你必须付给我1恒洋元。”
“听起来像个糟糕的保单。”退休法官说。
“这种条件在朗德尼肯定完蛋。”议员丈夫说。
桌子周围传来轻笑声。
“就算是一份正常的合约,”索菲娅继续,“即使明天有暴风雨,你也很可能拿不到钱。我可能会故意失信并拒绝付款,或者和你争论‘雨’到底是什么含义。然后你只能把我告上法庭。”
“噢,在我的法庭里你可没法纠缠雨的含义。”
“当然,但是阁下您也是知道的,人们会争论那些荒谬的事。”和他相处多日,她已经熟悉这位老法官的思维方式。当他开始兴致勃勃地漫谈一些看起来不相关的话题时,自己最好奉陪,然后再慢慢地把他引导回正道:“而且诉讼费很贵。”
“双方可以把钱交到一个值得信赖的朋友手上,让他决定明天该把钱给谁,这就是托管,你懂的吧?”
“当然。这是一个很好的建议,”索菲娅说,“然而,那要求我们与共同且值得信赖的第三方权威机构达成一致,我们还得付她一笔辛苦钱。底线是:与传统合同相关的交易成本很高。”
“所以如果我们有一份智能合约会发生什么呢?”
“一旦下雨,钱就会转给你。我无法做任何事来阻止它,因为整个工作机制都是用软件编写的。”
“所以,你说的是传统合约和智能合约基本一样,除了一个是用法律术语编写,要求人们阅读并解释它,而另一个是用计算机术语编写,只需要一台机器来执行,是吗?不需要法官,不需要陪审团,不需要托管,不需要撤回?”
索菲娅其实很佩服老法官。虽然他不懂技术,但是很敏锐。“正是如此。机器比法律系统更加透明且可预测,甚至是一个运行良好的法律系统。”
“我不能保证我喜欢那样。”法官说。
“但是你可以看见它吸引人的地方,特别是当你不信任……”
“智能合约通过取缔中介来降低交易成本,”总裁不耐烦地说,“你可以直接说,而不是举一个冗长而荒谬的例子。”
“我是应该直接说。”索菲娅承认。她早就发现口头上附和这位总裁也可以降低交易成本。
“那么这和慈善事业有什么关系呢?”议员丈夫问。
“一些人认为,慈善组织是用来寻租的不必要的中介机构,”总裁说,“这不是很明显吗?”