06(第4/6页)
“我们没有欺诈……”
“别犯蠢!”
科巴特干咽了一下。她的意图已经明确:不论是真是假,只要义军四处散布这种说法,到时候自然会有人信。用托普利的话来说,这是“常识”。
赛欧娜瞟了一眼科巴特身后的托普利。没有人是出于“常识”而加入义军的。托普利没意识到他的“常识”也许会出卖他吗?她把目光转回科巴特。
“包裹里是什么?”他问。
赛欧娜从他话音里听出,他其实已经知道答案了。
“是我打算送到伊克斯的东西,由你帮我带过去。这是我们从虫子堡垒里得来的两个卷册的副本。”
科巴特低头看着手里的包裹。显然他很想甩掉它,私会叛党使他陷入了意料之外的险境。他愠怒地瞪了托普利一眼,似乎在说:“为什么不早点提醒我?”
“这……”他将视线移回赛欧娜,清了清嗓子,“这些……卷册里写了什么?”
“也许得由你们的人来回答。我们猜测是虫子的语录,但读不懂密文。”
“你凭什么认为我们……”
“这是你们伊克斯人的拿手好戏。”
“要是我们破译不了呢?”
她耸耸肩。“这个我们不会来怪你们。但是,如果你们将这些卷册用于其他目的,或者在成功破译之后没有如实汇报……”
“谁能肯定我们……”
“我们不会在一棵树上吊死。其他组织也会拿到副本。相信姐妹会和宇航公会都会毫不犹豫地着手破译。”
科巴特将包裹往腋下一塞,夹住。
“你凭什么认为神……虫子对你的计划……甚至这个会议都不知情?”
“我认为诸如此类的许多事情他都知情,或许他还知道是谁拿了这些卷册。我父亲相信他具备真正的预知能力。”
“你父亲相信《口述史》!”
“这间屋子里人人都相信。在重大问题上《口述史》与《正史》并不冲突。”
“那虫子为什么没有对你采取行动?”
她指了指科巴特腋下的包裹。“也许答案就藏在这儿。”
“你们也好,这些密文也好,也许都对他构不成真正的危险!”科巴特没有掩饰自己的怒气。他不喜欢受人支使。
“可能吧。说说你为什么提到《口述史》。”
科巴特又一次听出了她语气中的威胁。
“《口述史》说虫子不具备人类的情感。”
“不是这个原因。”她说,“再给你一次机会。”
内拉朝科巴特逼近两步。
“来……来这儿之前,有人叫我重温一遍《口述史》,说你的人……”他耸了耸肩。
“说我们吟诵它?”
“是的。”
“谁告诉你的?”
科巴特咽了口唾沫,怯生生地扭头望了一眼托普利,再转向赛欧娜。
“托普利?”赛欧娜问。
“我认为这能帮助他了解我们。”托普利说。
“而且你把首领的名字也透露给他了。”赛欧娜说。
“这个他早就知道了!”托普利的声音又升到了高八度。
“他叫你重温《口述史》的具体哪些部分?”赛欧娜问。
“嗯……厄崔迪家系。”
“所以你自认为了解大伙加入义军的原因了。”
“他怎样对待厄崔迪家系中的每一个人,《口述史》都说得明明白白!”科巴特说。
“他先放给我们一小段绳子,再把我们吊上去?”赛欧娜问。她听上去似乎不为所动。
“他对你父亲就是这么干的。”科巴特说。
“他又在让我玩反叛游戏?”
“我只是个信使。”科巴特说,“你杀了我的话,谁帮你传信?”
“还有帮虫子传信。”赛欧娜说。
科巴特没搭腔。
“我认为你不理解《口述史》。”赛欧娜说,“我还认为你不是很了解虫子,也不懂他的口信。”