第十八章(第2/5页)

什么东西,一闪……哦,什么东西,可她不能立即确切地说出那是什么。她皱了皱眉,把发刷从抽屉里拿出来,开始梳理湿发。有什么东西在她心头掠过,但迅速消失前,她有没法看清那是什么。那么她几乎看见的又究竟是什么?

她明白了。乔什曾说,她在史密斯菲尔德的这段生活,就像她可能永远不能开锁的一个盒子。

一个盒子。

她离开浴室,走去比克斯的房间。她没敲门就推开了半掩的房门。比克斯正光着膀子,在钉一条褪色牛仔裤上的纽扣。凯特琳不禁注意到他的腹部和手臂有棱有角的肌肉。他并非体壮如牛,也不是个肌肉男——乔什朋友的说法。凯特琳也不会用言情小说作者在他们的小说里的笔调来描述他的体格——那类书凯特琳不常看,但她不得不承认有时会浏览一下——用上诸如“钢铁般的轮廓”、“让人心跳的肌肉”或“流线般的体型”之类的词儿。不,凯特琳只是觉得,如果她是个男人,这正是她想拥有的体格——没有发达招摇的大块肌肉,但却显精瘦和结实,是的,肌肉恰到好处地凸显出来。

他对着她一笑。霎时间,她脱口而出,“对不起。我该敲门的。”

“别担心这事,”比克斯说,“想让我去拿你的浴巾吗?”

她不禁也笑了。“谢谢,我已经有了。”

“凯特琳?”是乔什的声音,从她的身后传来。他一定听到她离开了浴室。

“嘿,这里。”她说,转过身。

“我打扰你了吗?”乔什问。

“好吧,如果你一定要知道……”比克斯说。

“当然没啦。”凯特琳很快地说道。

乔什看着比克斯。“你缺干净衬衫吗?要借一件吗?”

“我不确定你的合我这身,乔什,但还是谢了。”

“比克斯,请穿上一件衬衫,好吗?”凯特琳问道。

“只包了条浴巾的女孩让我穿衣服。”比克斯说,笑了起来,一边从床上拿起一件折叠着的T恤,套到身上。“现在,大家觉得——”

“凯特琳,那是什么?”乔什突然说。

“什么?”

“在你屁股上。”

她顺着他的视线向下看那裹着自己的浴巾张开了一两英寸的地方。她转身背对着比克斯,将浴巾再稍微分开了些。乔什眼不离刚才惊见的她身上那一小块地方,问道:“是文身吗?”

“当然,看起来像是,”凯特琳说,马上认出了那图案,“是野东西。”

“野东西?”

“从《野兽出没的地方》里来的。”

“没错,”比克斯说,尽管从他站的地方没法看到文身,“你说你还是个小女孩的时候,最喜欢这本书。”

是的。莫里斯·森达克几十年前写的那本《野兽出没的地方》,是孩提时代让她既感到惊惧,又不减分毫快乐的书。书里一个叫马克斯的男孩把家里弄得天翻地覆,还跟他妈妈顶嘴,于是便给关进了他的卧室。卧室这地方难以置信地竟变成了一座森林,森林中不可思议地又容纳了一片海洋。马克斯在海上航行,来到了一个岛上,岛上住着奇怪的野兽,就是他叫的“野东西”。他成了野兽们的国王,但日子越来越无聊,愈发思念他的家,于是他离开了海岛,让“野东西”们沮丧不已。当他扬帆回家,再回到自己的房间时,他发现一份热腾腾的晚餐正等待着他。

凯特琳深深喜爱这个故事,是那些动物令她着迷。故事里有几个“野东西”,他们看上去像这样那样的怪物。而文到凯特琳臀上的一只,有一张宽大的笑口,一字排开的短短尖牙,黄色的眼睛,浅色的皮毛,爪状的鸟脚。凯特琳的眼睛被怪物的卷发牢牢吸引住了,看上去和她的发型一样,又是相同的红色。她不得不承认她有几分喜欢这文身。