第98章 ·Isabella·(第2/4页)

多么完美的谎言啊,伊莎贝拉注视着公爵,品尝着他低声下气的语调,犹豫的字句,柔和而忐忑的眼神,一切与他的话语组成了看似无懈可击的真相——她几乎都要相信了他。

伊莎贝拉。康斯薇露开口了。我想,公爵恐怕说的是——

我们不相信他,康斯薇露,这件事上不会,以后也不会。伊莎贝拉打断了她的话。你该站在我这边才对。

她整理好了自己的心情,以最平静,最漫不经心的语气开了口。

“我不在乎,公爵大人,我不在乎您去了哪里,又跟谁在一起,究竟做了什么。”

反正结果都是一样,你将我丢在那会客厅中面对着对我而言陌生的一切,你甚至不知道你与我如今身处一场多么狠毒的设计之中。

“您无需向我解释这些,”

你的解释也不会使结果有任何不同。

“我也无权干涉您的行为。”

你以后也休想得到我的帮助,更不要说让我同意你的那些账单。

一边说着,伊莎贝拉一边在内心恨恨地想着。

“我对路易莎小姐的到来一无所知,公爵夫人,倘若说我知道,即便我现在还对她怀抱有过去的感情,我也会严词拒绝她的要求——这场慈善晚宴对我来说的重要性不亚于其对于您的重要性,公爵夫人,我不会让任何人将它毁掉。”

“您没有必要向我解释这些——”

“我不这么认为,公爵夫人,恰恰相反,我认为这些解释非常有必要——而且现在就要说出。我与您一样愤怒于路易莎小姐转移开了宾客们对这场慈善晚宴真正目的的注意力,这就是为什么我必须要求她离开——是的,我知道将您一个人留下应付宾客想必是个重担——”

“重担?”伊莎贝拉冷笑了一声,“我不会称呼那为‘重担’,公爵大人。毕竟我不过是一个第一次举办如此大型的晚宴的公爵夫人,招待60几位宾客——其中还包括王子殿下,未来的大不列颠国王——对我来说又算得上什么难事呢?只是倘若下一次布伦海姆宫又将迎来这样的盛事之时,我希望您能清楚地让我知道您究竟是否会参与,而不是像现在这般,一方面声称自己也需要从这场慈善晚宴中获利,另一方面却将原本该由您承担的责任遗留给我——”

“我很抱歉,公爵夫人,我的确不想赴路易莎小姐的邀约,但是——”

“您当然不想与路易莎小姐约会了——那就是您消失了一个多小时的原因,是吗?我想我的确能从这个时长看出您的不情愿。”

“我必须要将事情与她说清楚,公爵夫人,否则我又该如何让她离开呢?我知道,我让您独自面对了至今为止您从未单独处理过的晚宴——”

“不,你什么都不知道,阿尔伯特·查尔斯·理查德·约翰·斯宾塞-丘吉尔!”伊莎贝拉一口气将那个婚礼上牧师念出得长得不可思议的名字喊了出来,康斯薇露似乎在这场争吵的中途对她说了些什么,可她已经顾不上去听了,她此刻既委屈,又恼怒,只想远远地逃离开公爵的身边,最好永远都不要再跟他说上一句话,“你不知道有人模仿我的笔迹写了一封信给王子殿下告诉对方我想成为他的情妇,而信以为真的王子殿下如今已经把我当成了他的情妇来对待;你不知道当我站在大会客厅里,所有目之所见的宾客都在议论我的丈夫与他的情人消失了这件事时我内心的屈辱感;你不知道在你离开的一个多小时里究竟发生了些什么——所以,如果你的确让路易莎小姐离开了,不管你是亲吻着她的鬓发告诉她你会永远爱她才将她打发走,还是向她许下了什么海枯石烂的约定——我很感谢您,公爵大人,所以,您能让我回到大会客厅中去,继续履行我作为公爵夫人的义务了吗?因为至少您与我当中得有一个人去这么做。”