赌徒 第十五章(第5/5页)
回去的时候,我已经被迷得昏头昏脑了。这不能怪我,波丽娜小姐拿整捆钞票扔在我的脸上,昨天她就认为阿斯特莱先生比我强。几张散落在地板上的钞票还摊在那里,我把它们捡了起来。这时房门开了,来的是侍役领班本人(他原先连看也不愿看我一眼),问我愿不愿意搬到楼下最豪华的房间里去住,前不久B伯爵曾在那儿待过。
我站在那里,沉思片刻。
“结账!”我大声说,“我马上就走,十分钟以后。”我心里想,去巴黎就去巴黎!大概命里早已注定!
一刻钟以后,我们三个人:我,勃朗希小姐和康明夫人果真一起坐在列车的一个单间里。勃朗希小姐瞅着我哈哈大笑,到了歇斯底里的程度。康明夫人跟着凑趣;我不能说,我的心情是愉快的。生活骤然起了变化,不过从昨天起我已经习惯于一切以侥幸取胜。也许我确实真的承受不了金钱的冲击而晕头转向了。也许我只配这样。我似乎觉得是暂时——仅仅暂时——改变一下场景。“但是一个月以后我将回到这里,到那时……到那时,咱们再较量吧,阿斯特莱先生!”不,据我现在回忆,我当时也苦闷不堪,纵然我和那个傻呵呵的勃朗希争先恐后地嘻嘻哈哈笑个没完。
“你怎么搞的!你真笨!哦,你真笨!”勃朗希高声叫道,她收住笑,一本正经地数落起我来了。“嗯,是的,是的,不错,我们靠你的二十万法郎过日子,但是,因此,你会幸福得像个小小的国王。我将亲手替你系领带,介绍你跟奥尔唐斯相识。等我们把所有的钱花光,你再到这里来,把赌台搞垮。犹太人对你说过什么?主要是勇气,而你是有勇气的,你还会一次再次地把钱带到巴黎来给我。至于我,我想要五万法郎的利息,那时……”
“将军呢?”我问她。
“将军嘛,你自己知道,他每天这个时候出去替我买花。这一回,我故意叫他去搜寻最罕见的鲜花。等可怜虫回来,鸟儿已经飞走了。他会跟在我们后面飞驰而来的,你瞧着吧。哈——哈——哈!我可要乐坏了。在巴黎我用得着他;这里的欠账阿斯特莱先生会替他付的……”
就这样,我那时终究还是乘车到巴黎去了。
1 原文为德文。
2 “你勇敢不勇敢……如果别人……”出自法国作家高乃依的名剧《熙德》中的台词。