5 梗犬麦金事件(第8/8页)
“我明白了。当然是兵行险招,但或许合情合理。不错,总体看来是合情合理。你手里是什么?”
“一张5镑的纸币,少爷。”
“啊,我给的那张?”
“不,少爷。是布卢门菲尔德先生赏的。”
“咦?他干吗给你5镑?”
“是他好心答谢我把狗交还给他,少爷。”
我目瞪口呆。
“难道你是说——”
“不是麦金,少爷放心,麦金在我的卧室里。这只是我趁少爷外出时在邦德街一家宠物店买来的,和麦金是同样的品种。除非是对深爱之人,否则这两只亚伯丁梗看上去别无二致。布卢门菲尔德先生并没有发觉这是无伤大雅的调包计,着实令人欣慰。”
“吉夫斯,”我说——我并不愧于承认,我的声音里有一丝哽咽,“没人比得上你,没人。”
“多谢少爷赞赏。”
“你的大脑在意想不到的地方凸出一块,所以思维能力比任意两个人加在一起还要高出一倍。完全拜你所赐,可以说欢乐满人间。阿加莎姑妈乐呵,我也乐呵,威克姆母女乐呵,布卢门菲尔德父子也乐呵。放眼望去,好一群人类都乐呵着,都多亏了你。5镑是不够的,吉夫斯。要是世人以为伯特伦·伍斯特觉得区区5镑就足够打发你这种质量的服务,我就永远抬不起头来。再来5镑?”
“谢谢少爷。”
“再来一张?”
“多谢少爷。”
“第三张,求好运?”
“这,少爷,非常感激。少爷,失陪一下,我想是电话响了。”
他奔向门厅,我只听他一口一句“是,夫人”“自然,夫人”什么的。很快他回屋来了。
“是斯宾塞·格雷格森夫人打来的,少爷。”
“阿加莎姑妈?”
“是,少爷。夫人此刻在维多利亚车站。她希望就麦金的事和少爷说两句话。大概是想听少爷亲口告诉她,小家伙一切安好,少爷。”
我正了正领带,拽了拽背心,拉了拉袖口。自我感觉好极了。
“带路。”我说。
[1] [拉丁]意为父母。
[2] Clara Bow(1905—1965), 20世纪当红的好莱坞女星、性感偶像,因电影《它》(It)而享有“它女郎”之称,是爵士时代中摩登女(Flapper)的代表。