22(第2/5页)

“我知道。这是很让人失望,也很让人不舒服。但我没事。”

“那就好。”

“但还发生了别的事。”

“哦?”

“大卫·舍伯恩带来了些有用的信息——他认出了跟踪我的人。他在温莎跟踪了我们。”

“啊,那这是好消息啊,对吧?那人是谁?他到底是怎么知道我们要去温莎的?”

“我不知道。要么是从我们公寓一直跟踪着我们,要么是有人告诉他我们要去。”

艾玛听到丹呼了口气。

这时候,一辆巴士来了,她们上了车。巴士下层只坐了四分之一的人,所以她们就在中门边靠后一点坐下了。

“他给我们看了那人的照片,”艾玛一边坐进位子,一边说道,“他和斯蒂芬·迈尔斯有点像,但谢天谢地,那不是他。我不认识那个人。”

“真可惜,但至少我们有更多的信息可以交给警方了。”

“还有别的,大卫从温莎跟着他返回,那人直接去了盖伊·罗伯茨家。”

“开玩笑吧。”丹显然很吃惊。

“大卫拍了照片作证。”

“但他和这事有什么关系?”

“不知道。但他认识那个跟踪我的人。”

“你说他和斯蒂芬·迈尔斯有点像?”

“身材差不多,也是瘦削的脸、尖尖的鼻子,发色也很相像。他和斯蒂芬·迈尔斯看起来并不真的很像,但是远远看去,要是配上恰当的衣服,就可能被认错。”

“而且如果把头发整一整,”丹一边想着,一边说了出来,“或者戴着假发……”

“也许,对啊。”

他们俩顿了一下。“那你现在准备怎么做?”

她迟疑了。艾玛心中有些希望丹不要问这个问题。她的本能反应是丹不会想让她去做接下来的事的——除非有他跟着。丽兹提醒过自己不要告诉他,说这样只会让他徒增不必要的担忧。

艾玛看了看她,然后决定说出来:“我们准备去《每日邮报》的办公点。”

“哦。为什么?”他的语气因为关切而加重了。

艾玛注意到了丹的反应,继续说道:“艾德里安·斯宾塞又开始跟踪我们了。周一的时候,大卫·舍伯恩发现他跟着我们。他也在拍照。”

“那么你准备怎么办?”他语气中的关切依然显而易见。

“我们准备向《每日邮报》投诉。”

丹顿了一下:“你觉得这么做明智吗?”

“我就想这么做。”艾玛回答。

丽兹皱了皱眉,想知道丹会怎么说。

“你小心就好。告诉丽兹别太冲动。”

“她会规规矩矩的,”艾玛笑了,她的朋友则在一旁看着,满脸疑惑,“我还以为你会想说服我别这么做呢。”

“哎,想到你们俩要单独行动,我当然不会感到欣喜若狂。但那家伙显然不懂得别人说‘不’的意思,所以我觉得这么做还是顺理成章的。”

“我们只是准备冷静理智地去报告这事,我们不会去闹事儿的。”

“我想这是最佳的策略了,”丹现在听起来更轻松了,“这种大公司,对怒吼咆哮的来访者可没那么客气。但如果你们抱着专业态度去的话,它就会敞开大门听你诉说。至少,这是我和供应商打交道时的经验。另外,有人向我们投诉的时候,也是这样。我希望他们严肃对待。”

“谢谢,我会告诉你进展的。”

丽兹发现丹没有打算让她们放弃这么做,不禁咧嘴一笑。

“但要答应我一件事。”他又说道。

“什么?”

“答应我今天不要对盖伊·罗伯茨做任何事。我是说,去《每日邮报》检举艾德里安·斯宾塞是一码事,但是我不希望你们冲过去找盖伊的麻烦。我有种很强烈的感觉,如果我们不非常小心的话,他可能会用卑鄙手段。而且,我知道这听起来也许有点大男子主义,但我强烈认为如果要找他对质,我应该在场。”