第三十章 哲瑞·雷恩先生的解答(第7/7页)

萨姆看看佩辛斯,看看戈登,又错愕又不安。“为什么?”

佩辛斯把发抖的手放在他的大手上。“求求你了。在你面前——看看他吧。刀斧手没有关掉闹钟,没有调查地窖内炸弹的滴答声,没有敲墙板——爸爸,理由都一样。喔,你明白了吗?我想得很苦,后来突然醒悟了。多么可怕的醒悟,我像小孩一样,盲目地逃跑。我要逃走,到哪里都好……他听不到闹钟的声音,听不到炸弹的滴答声;即使他拍打墙板,也听不出空心的声音。他聋了!”

小小的谷地里悄然无声。巡官的下巴松垮得好像吊闸的铁板,眼底满是醒悟过后的恐惧之色。罗威像石头般站着,手臂僵直地抓着佩辛斯颤抖的身子。在后面缓步而行的奎西忽然发出压抑的尖叫声,像死人一样倒在草地上。

巡官步伐不稳地向前迈去,摸摸雷恩安静的肩膀。佩辛斯转过身,把脸埋在罗威的外套里,哭得好像心都碎了。

老绅士的头低垂到胸前,对萨姆的碰触没有反应。

巡官的大块头和体重并没有妨碍他的敏捷,他绕到椅子前,抓起雷恩的手。

他的手已冰凉,一个空药水瓶从苍白的手指间滑落到草地上。

————————————————————

(1) 法国剧作家埃德蒙德·罗斯坦德(Edmond Rostand,1868—1918)的作品《大鼻子情圣》(Cyrano De Bergerac)中的人物。

(2) 塞涅卡(Lucius Annaeus Seneca,公元前4—公元65),古罗马哲学家、剧作家、政治家。

(3) 卡莱尔(Thomas Carlyle,1795—1881),苏格兰作家、历史学家。