繁體中文
阅读背景:字体颜色:字体大小:[很小较小中等较大很大]

13 讲道让步大赛(第2/8页)

海沃德牧师(下宾利),让十二分

詹姆斯·贝茨牧师(山边甘德尔),让十五分

(以上已确定)

赔率:5-2:塔克、斯塔基;3-1:琼斯;9-2:迪克斯;6-1:赫彭斯托尔、迪布尔、霍夫;其余:100-8。

莫名其妙。

“你懂了吗,吉夫斯?”

“不懂,少爷。”

“那,我看咱们至少得弄弄清楚,啊?”

“自然,少爷。”

“那好啦。准备好咱们备用的领结牙刷,用干净的牛皮纸包好,再给威克哈默斯利勋爵拍封电报,说咱们即刻赶到,然后订两张明天下午五点十分从帕丁顿出发的车票。”

五点十分的火车照例误点,等我赶到公馆的时候,大家正在换衣服准备吃晚餐。我以史上最快的速度换好晚宴行头,三步并作两步蹿下楼,奔进餐厅,总算和第一道汤羹打成平手。我稳稳地坐在空出来的椅子上,发现坐在身边的是威克哈默斯利的小女儿辛西娅。

“哦,好啊,老朋友。”我说。

我们俩自小青梅竹马,实际上,有那么一阵子我还琢磨着自己是爱上了她。不过这早过去了。要知道,她可是美丽动人活泼开朗,可惜满脑子理想主义。有可能是我看错了,不过我觉得,她肯定是那种要对方开创一番事业的姑娘。我就听过她对拿破仑赞不绝口。总而言之,一来二去的,我那份痴迷渐渐淡了,现如今我们就成了好哥们。我觉着她顶呱呱,她觉着我神经病,因此我们在一起总是其乐融融。

“那,伯弟,你还是来了?”

“是啊,我还是来了。瞧,近在眼前。我说,好像叫我赶上了一场特别有朝气的晚宴。这些都是什么人啊?”

“哦,都是周围的邻居。大部分你都认识。你认得威利斯上校、斯宾塞一家——”

“当然。还有老赫彭斯托尔。斯宾塞夫人旁边那位牧师是谁?”

“海沃德先生,下宾利的牧师。”

“今天的牧师还真多呀。嘿,威利斯夫人旁边不也是?”

“那是贝茨先生,赫彭斯托尔先生的侄子。他在伊顿当助教,暑期来这边过,给山边甘德尔的教区长斯佩提格先生当临时代理。”

“我就说他面熟。我在牛津念大一的时候他大四,很有血性,进了赛艇校队什么的。”我又环顾了一圈,这回看到了炳哥。

“啊,他在那儿。”我说,“好家伙。”

“谁?”

“炳哥·利透,我铁哥们。就是你弟弟的家教,知道吧?”

“天呀!他是你的朋友?”

“可不!有一辈子的交情。”

“那你告诉我,伯弟,他是不是脑子有问题?”

“脑子有问题?”

“不单是因为他是你朋友。我是说他举止怪异。”

“什么意思?”

“这,他看我的眼神可怪呢。”

“怪?怎么怪法?学来看看。”

“当着这么多人,我怎么学呀。”

“没问题,我用餐巾挡着。”

“那好吧。快点。看!”

考虑到她只有一秒半的时间准备,我得承认,她学得还真是有模有样。她嘴一张,眼睛一瞪,下巴歪向一边,努力装出消化不良的呆瓜表情,所以我一看这症状就明白了。“哦,没事。”我说,“不用担心。他就是爱上你罢了。”

“爱上我?别胡说了。”

“亲爱的老朋友,你是不了解炳哥。是个人他就能爱。”

“多谢夸奖!”

“哦,我不是那个意思,你知道的。他为你着迷我也不奇怪。想当初我不也爱过你吗?”

“爱过?啊!这么说现在只剩下一堆冷灰了?伯弟,你今天晚上口齿可不大伶俐呀。”

“这,我的好姑奶奶,见鬼,我当初跟你求婚,你可是一口回绝,还差点笑没气了——”

“嗨,我又不怪你,自然是双方都有问题啦。他挺帅的,是吧?”

在线看