繁體中文
阅读背景:字体颜色:字体大小:[很小较小中等较大很大]

XII 伟大的艺术家(第2/2页)

厨房里又一次陷入了长久的沉默。

然后马蒂娜说:“那你的余生都将在贫穷中度过了,芭贝特?”

“贫穷?”芭贝特反问道。她笑了,似乎只是在对自己笑。“不,我永远都不会贫穷。我说过,我是一个伟大的艺术家。一个伟大的艺术家,夫人们,是永远不会贫穷的。我们拥有的财富,别人一无所知,夫人们。”

姐姐再没有话可说,然而在菲利帕的心中,已被遗忘的深沉和弦被重新奏响。因为很久之前,她曾听说过英国咖啡馆;很久之前,她曾听说过芭贝特那不幸的名单上的名字。她站起来,向她的女佣迈了一步。

“然而你提到的那些人,”她说,“那些巴黎的王公贵族,芭贝特,不正是你反对的人吗?你自己曾经反抗过他们啊。你是巴黎公社社员!你提到的那个将军令人枪杀了你的丈夫和儿子!你怎么可以为他们悲伤?”

芭贝特的深色眼睛同菲利帕的目光相对。

“是的,”她说,“我是公社社员。哦,感谢上帝,我是公社社员!我提起的那些人,夫人们,他们邪恶而残忍。他们让巴黎人民饥肠辘辘,他们让贫穷之人饱受压迫和冤屈。感谢上帝,我得以站在街垒上;我为我的人民给枪填上子弹!然而,尽管如此,夫人们,既然我所提到的人都已经不在巴黎,那么我也就不再回去了。”

她站着一动不动,陷入了沉思。

“夫人们,要知道,”她终于又开了口,“那些人都属于我,他们是我的。他们自小受到良好的教育和培养,所花的费用是你们,我的夫人们,根本无法想象或相信的,目的就是能理解我是怎样一个伟大的艺术家。我可以让他们高兴。当我发挥出最好水平时,我能把完美的快乐带给他们。”

她停顿了一下。

“帕潘先生也是这样。”她说。

“帕潘先生?”菲利帕问。

“是的,你的帕潘先生,我可怜的夫人,”芭贝特说,“他本人跟我说过这样的话:‘对一个艺术家来说,’他说,‘被鼓励去只做到二流的水平,或者因达到了二流水平就受人称赞,是非常糟糕而且不能忍受的。’他说:‘整个世界的艺术家们,心里都会大声地蹦出一句话:别管我,让我做到极致!’”

菲利帕走向芭贝特,张开双臂拥抱她。她感到这位厨师的身体像大理石碑似的靠在她身上,而她自己却从头到脚都在打颤。

她说不出一句话来。过了许久,她轻声说道:

“但,这不是结束!我觉得,芭贝特,这不是结束。在天堂里,你将成为上帝希望你成为的伟大艺术家!噢!”她又说,眼泪顺着脸颊流了下来,“噢,天使将为你陶醉!”

[1] 这些人中,纳雷什金亲王是沙俄贵族,奥雷利安·舍尔是法国作家,其他人都是法国贵族。(译注)
在线看