第四章(第3/3页)
“对不起,我不能去。告诉我你们上哪儿,我在半个钟头以后打电话给你们。”
这话压根儿不起作用。洛兰突然在一张椅子边上坐下来,眼光盯着理查德看,嚷着说:“啊,多漂亮的小男孩!
来,小男孩。”理查德向他妈妈瞟了一眼,可是人没有动。只见洛兰耸耸肩膀,向查利转过身去:
“去吃饭吧。你的亲戚绝不会介意的。真是难得见到你啊。没想到你这么一本正经的。”
“我不能去,”查利厉声说,“你们俩去吃晚饭,我打电话来。”
她的声音一下子变得不愉快了。“好吧,我们走。可是我记得有一回清早四点,你砰砰地砸我的门,我可是挺讲交情,给你喝一杯哪。走吧,邓克。”
他们动作缓慢,脚步踉跄,臃肿的脸绷着,退到过道里。
“再见。”查利说。
“再见!”洛兰咬牙切齿地说。
他回进客厅,马里恩一步也没有动过,不过这时她的另一条胳膊搂着她的儿子。林肯还在把霍诺丽娅摇来摇去,像钟摆那样一来一回的摆动。
“真无耻!”查利大发脾气,“简直无耻透顶!”
两口子都没有回答。查利猛地坐在一张扶手椅上,拿起酒杯,又放下来,说:
“我两年没见的人,竟然这么死皮赖脸——”
他突然停住嘴。马里恩急促而怒气冲冲地发了一声“啊!”猛地背过身去,走出房间。
林肯小心谨慎地放下霍诺丽娅。
“你们几个孩子先进去喝汤,”他说;等他们依从地进去以后,他对查利说:
“马里恩身子不好,她受不了惊吓。这号人确实会使她发病。”
“我没有要他们上这儿来啊。不知道他们向哪一个人打听到了你的地址。他们有意——”
“唉,太糟糕了。这对事情没有好处。对不起,我失陪一下。”
剩下查利一个人,他紧张地坐在椅子上。他听得见孩子们在隔壁房间里吃饭,短短地交谈,已经把刚才大人们的那一场争吵忘掉。他听到隔得更远的一个房间里有低低的谈话声,接着是叮的一响,有人拿起电话听筒的声音;他慌慌张张地走到房间的另一头去,避免无意中听到什么。
林肯很快回来了。“喂,查利。我想今天的晚饭还是取消了吧。马里恩病倒了。”
“她生我的气了吧?”
“有点儿,”他说,口气挺生硬:“她身子骨单薄,而且——”
“你的意思是说,关于霍诺丽娅的事她改变主意了。”
“她眼下一肚子气。我不知道她怎么想法。你明天打电话到我的银行里来跟我谈吧。”
“我希望你向她说明一下,我做梦也想不到那两个人居然会上这儿来。我跟你们一样恼火。”
“我现在什么也没法向她说明。”
查理站起身来。他拿着大衣和帽子,正要在过道上走出去。接着,他开了餐室的门,声调不自然地说:“再见,孩子们。”
霍诺丽娅站起来,绕过桌子,搂住他。
“再见,乖心肝,”他含含糊糊地说,接着他尽可能使自己的声音显得比较柔和,尽可能在讨好什么似的说:“再见,亲爱的孩子们。”