上午十一点〇二分(第5/5页)

“你能提供的任何关于他的信息,我们都非常感谢,”波特说,“但是,你没有我们需要的那种牵制他的经验。”

“斯蒂尔威尔有吗?”

“他有负责牵制的指挥官的气质和判断力,他不是个莽撞的人。”

波特想说:“或者是一个官僚主义者,那甚至更糟。”

最后,韩德森低头望着泥泞的地面,发着牢骚:“绝对不行,波特。我在这个鬼地方待的时间够长了。什么事也没发生,除了听到一些胡说八道和来自空军基地的录音电话,还有印第安人在导弹发射井里撒尿。我要一个位置。”

“你没有障碍战的经验,皮特。我在来这儿的路上读了关于你的书面材料。”

“我比你挑选的那个笨蛋有更多法律执行的经验,看在上帝的分上,我得到过乔治敦的法律学位。”

“我让你负责后方的运输、药品、新闻联络,为人质家庭提供方便,当负责牵制的警察和人质营救人员到来时,为他们补给物品。”

停顿了一下,韩德森盯着他的搭档——他只比自己大几岁——突然,他有一种冒犯似的愉悦,还有那种用生硬的点头和冷笑包裹着的纯粹的轻蔑。“去你妈的,波特,我知道了你的另一面,哗众取宠。”

“那是一项很重要的工作,后方运输。”波特继续说,好像韩德森什么话也没说,“正是在那里你才最有价值。”

“狗娘养的,你这个假仁假义的……你已经是关注的中心了,不是吗?害怕别人出现在电视上时有一点儿值得炫耀的,有一点儿比你强的。”

“我想你知道那不是我的动机。”

“知道?我知道什么?除了你溜进镇子,带着海军司令的祝福,派我们去给你取那该死的咖啡。开火之后——在那里,谁知道呢,一打警察和一个或两个人质被杀了——你召开你的记者招待会,所有的好评都是你的,骂我们是笨蛋,然后你就走了。谁来处理你丢下的臭狗屎?我。”

“如果没有别的事——”

韩德森扣紧夹克衫的扣子。“哦,还有一件事,你不要烦恼。”他昂着头走开了,不顾波特有关不要暴露得太多,免得成为屠宰厂里狙击手靶子的忠告。