第十三章 乔安娜与阿拉贝拉·威尔默特的会面(第2/5页)

“找我你算是找对人了,因为我把伦敦所有的小说看了个遍,知道每个人可能遇到的所有问题,更重要的是,我知道解决这些问题的所有方法,甭管是什么问题。”

“但是,阿拉贝拉,很难过地跟你讲,我跟你讲的事情特别奇怪特别曲折,估计你的小说里找不出能跟它相提并论的。亲爱的阿拉贝拉,坐下来,听我说,你就会全部明白了。”

“你一本正经的样子让我好生好奇,都快被你吓到了呢,乔安娜。”

“这个话题真的很严肃。我爱上一个人了。”

“哦!就这事吗?我也是;国王卫队里面有一位年轻的德斯布鲁克上尉。他来这儿给自己买手套;你要是听见他斜靠在柜台上叹气,你一定也会被他迷倒的。”

“啊!不过,阿拉贝拉,我很了解你。你的感情就是一时心血来潮,像叉子似的闪电一划而过,你还没说你看见,它就又消失了。可是,我的感情扎根在我心深处,很深很深,要把它从我心里拿走,就等于是将我的心永远地摧毁。”

“可为什么会这么严重呢,乔安娜?你该不会是要告诉我你害了单相思吧?”

“你说对了,阿拉贝拉。但是我不是要来告诉你一份注定不可能的感情——远非这么简单;但是你听我说。我亲爱的朋友,用心听我说,到时候你就会知道这些神秘的事情了。”

“神秘?那我得竖着耳朵听。我最爱最喜欢神秘的事情了,你可能再也找不到一个比我还乐意听你讲这种故事的人了;快,我都等不及想要听了。”

乔安娜极其认真地把她对马克·因吉斯瑞那份深沉真挚的感情从头到尾都讲了一遍。她告诉她的朋友,尽管大家好像都不看好他们,想拆散他们,他们还是相爱着,真心相爱;她还告诉她,因为因吉斯瑞于情于理都不喜欢法律,所以他和他舅舅格兰特先生吵架;然后还告诉她,他成了一名勇敢的探险者,到印度洋海域去寻宝,因为有人承诺那边宝藏丰富,但也可能会失望或空手而回;他们最后遭遇了种种灾难。讲的时候,尽管再次真切而深刻地体会到忧伤,她还是强忍着讲完。结尾的时候,她说:“现在,阿拉贝拉,该讲的我都讲了。你知道我真心爱着他,在我让自己学会去期待幸福降临的时候,等来的却只有绝望;你可以自己想象,马克·因吉斯瑞的命运深深地影响着我,让我伤心欲绝,整天我都在胡思乱想着关于马克的一切,都快疯了。”

她们刚见面时阿拉贝拉喜悦的心情已经在乔安娜令人伤心的故事面前消失殆尽;乔安娜讲完时,阿拉贝拉眼睛里噙着真挚的同情之泪。

她拉着乔安娜的双手,对她说:“嘿,亲爱的乔安娜,我从来没想过你会跟我讲这么伤心的事情。这事太让人心痛了,真的叫人痛心至极;换作以前,我多半会骂你不信任我,这么迟才来告诉我——你一定记得这是我第一次听你说这件事的经过——可是,现在不幸已经够你伤心的了,苍天啊!都不用我再去埋汰你了。”

“真的是很不幸,阿拉贝拉,相信我,如果我们爱的路上一帆风顺,而不是像现在这样遭遇各种磨难,我一定不给你机会抱怨我不拿你当朋友;我得承认我确实犹豫了,不敢将这些不幸告诉你,让你跟着难过,因为不幸已经发生,天啊!这些不幸似乎注定挥之不去。”

“乔安娜,你能不要这么煽情吗?我没想过你会跟我说这些。”

“我发誓我是真心为你好,不想你跟我一样伤心。”

“你觉得我们的友谊就这么肤浅,只能同甘不能共苦吗?患难见真情,真正的友谊在困难和危难面前才最能闪光。我伤心了,乔安娜,真的,你如此看错我。”