繁體中文
阅读背景:字体颜色:字体大小:[很小较小中等较大很大]

第十一章 大法官(第4/9页)

“可是,”他又插话,“我想你说过我……”

“来这里是为了审判?”帮他说完这话,她依然保持着冷静和温和,犹如夏日里的一阵微风。“我是说过。但你不是这里的被告。”

麦克深深吸了一口气,她的话让他放下心来。

“你要做的是——法官!”

当他领会她话中的意思时,胃里又是一紧。最终,他把目光落到椅子上。“什么?我?还是免了吧。”他顿了一下,又说:“我没有能力当法官。”

“啊,这可不对。”回答很快,带有一丝顽皮的嘲弄,“即便你跟我们待在一起的时间不长,你也已经变得非常睿智。再说,在你的一生中已经评判了许多事物。你曾评判别人的行为,甚至动机,就好像你已设法了解到了真相。你评判皮肤的颜色、肢体语言与身体的气味。你曾评判历史和关系。你甚至按照自己的审美观念评判某人一生的价值。人人都说你做起事情来得心应手。”

麦克感觉脸发烫。他必须承认,自己一生确实一直在评判这评判那。但别人都是这样,不是吗?谁不是凭一时印象就对别人匆忙下结论?又是它在作怪——以自我为中心的视角,他以这样的视角来看待整个世界。

“告诉我,”她问道,“要是你不介意,你的评判是基于何种标准?”

麦克抬头,想与她的目光相遇,却发现一旦他直视她的时候,他的思绪就摇摆不定。一旦凝视她的眼睛,想保持连贯而符合逻辑的思路似乎根本不太可能。他只好移开目光,去看角落的黑暗,希望以此能使思绪集中起来。

“当时并无明确标准,”他终于承认,声音虚弱,“我承认做出哪些评判时自以为相当公正,可现在……”

“当时你当然觉得很公正。”她就像是在声明一个事实,陈述一个惯例,不是特别针对那个时刻——那个令他羞愧和悲伤的时刻而言。“要评判,你得认为自己高于被你评判的人。好吧,今天你有机会尽情发挥你的才能。来吧。”她说着,拍了拍椅背,“我要你坐在这里。来吧。”

他犹豫却又顺从的走向她和那把等着他的椅子。每走一步,他都感觉自己似乎在变小,要么就是她和椅子在变大,他说不出究竟为何。他爬上那把椅子,硕大的桌面横在面前,他的两脚刚刚能够着他,这一切都让他感觉自己实在渺小。“嗯……我要审判什么案子?”他转过身,仰脸问她。

“不是案子。”她顿了一下,走到了桌边,“是人。”

他心中不安的感觉在迅速增长,坐在超大的宝座上也于事无补。他有什么权力去审判别人?纵然,从一定程度而言,他几乎评判过每个他见到的和许多素未谋面的人,这本已有罪。但他明白,他的自我中心的表现绝对有罪。他现在怎么敢去审判别人?先前所有的评判都那么肤浅,都是基于外表和行为,心态变化、某种偏见就能轻易左右他对事情的看法,以满足抬高自己、获取安全或归属的需要。他意识到内中的恐慌又要抬头了……

“你的想象力,”她打断了他的思路,“在这个时刻对你没有多大帮助。”

他心里想着“别开玩笑了,夏洛克,”但从嘴里出来的话却软弱无力:“我实在干不了这个。”

“你是否胜任还有待认定,”她微笑着说,“另外,我不叫夏洛克。”

麦克得感激黑暗的房间暂时隐藏了他的尴尬,接踵而至的沉默却让他备觉难受,他感到实际的几秒钟似乎被无限拉长了。他用着几秒的时间找回了自己的声音,问道:“那么,谁是我要审判的人?”

“上帝,”她顿了一下,接着说,“以及人类。”她说到这些的语气,就仿佛这无并特别重要之处,好像只需要动动口舌,好像这是常发生的事情。

在线看