第二部 第一章(第5/14页)
“我一直觉得琼斯先生拥有伟大的品质。我很高兴他现在发达了。”
“但愿他没有害了其他什么人。”
哪怕听到这样微妙的一丝批评,史密斯先生还是立刻收起了脸上的表情(他紧张地来回搅拌着他的益舒多),而我则真的很想跟他讲讲“美狄亚”号船长收到的那封电报。一个人若是如此热情地相信全天下都是正人君子,不也有可能存在着品质上的缺陷吗?
一阵汽车声将我从尴尬中挽救出来,不久玛莎便走到了台阶上。
“哎呀,是那位迷人的皮内达夫人来了。”史密斯先生松了口气,大声说道。他站起来忙着整理出一个座位。玛莎绝望地看了我一眼,说:“天已经晚了。我不能久留。我只是从我丈夫那里带封信过来……”她从皮包里抽出一只信封,将它塞进我的手里。
“趁你还在,先喝杯威士忌吧。”我说。
“不,不行。我真的必须得回家了。”
史密斯太太开口发话了,我觉得她的语气有点生硬,但或许那只是我的想象而已。她说:“你别因为我们就急着要走啊,皮内达夫人。史密斯先生和我正要上床睡觉呢。咱们走吧,亲爱的。”
“我无论如何都得走了。您要明白,我儿子得了腮腺炎。”她解释得太多了。
“腮腺炎?”史密斯太太说,“对此我很难过,皮内达夫人。那样的话,你当然想急着回家了。”
“我送你上车吧。”说完我便带她离开。我们把车开到了车道尽头,然后停住。
“出了什么问题吗?”玛莎问。
“你刚才不该把我写给你的亲笔信又交给我。”
“我一点准备也没有呀。我皮包里就剩下这封信了。她不可能看出你的笔迹吧。”
“她的眼睛尖着呢。跟她丈夫可不一样。”
“对不起。我们该怎么办?”
“我们可以等他们上床睡觉。”
“再悄悄溜回去,然后看到门突然打开,史密斯太太……”
“他们不在我那层住。”
“那我们肯定会在楼梯拐角碰上她。我做不到。”
“又一次约会被搅黄了。”我说。
“亲爱的,在你回来的头天晚上,在游泳池旁边……我是那么饥渴地想要你……”
“他们还住在约翰·巴里摩尔套房,就在我们头顶。”
“我们可以到树底下去。现在灯都灭了。黑咕隆咚的。就连史密斯太太也没法看见。”
我感觉心里有股说不出来的不情不愿。我试图为此找个借口,便说:“会有很多蚊子……”
“让蚊子见鬼去吧。”
上次在一起时,我们争吵是因为她不愿意。现在轮到我了。我生气地想:如果她的房子神圣不可玷污,凭什么我的房子就要比她的低贱一等呢?可紧接着我又寻思,这种神圣是对谁而言的呢?对一具躺在游泳池底的尸体吗?
我们离开轿车,尽可能轻手轻脚地朝游泳池走去。巴里摩尔套房里亮着一盏灯,某位史密斯的身影从蚊帐前面走过。我们躺倒在棕榈树下一块微微凹陷的斜坡里,就像两具被集体埋葬的尸首,这让我不由地想起了另外一次死亡:马塞尔悬挂在枝形吊灯上。我们俩谁也不会为爱而殉情。我们会悲伤难过,分道扬镳,然后另觅新欢。我们属于喜剧的世界而不属于悲剧的世界。萤火虫在树林间穿梭,一闪一闪地点亮了一个我们无法参与其中的世界。我们——白人——全都离家乡太遥远了。我就像部长先生3那样一动不动地躺着。
“怎么了,亲爱的?你在为什么事情发脾气吗?”
“没有。”
她低声下气地说:“你不想要我了。”
“在这儿不行。这会儿不行。”
“上次我惹你生气了。但我当时想弥补的。”
我说:“我从没告诉你那天晚上发生了什么事情,为什么我要让你带着约瑟夫离开。”