第二部 第一章(第2/14页)
“什么时候对他们进行审判?”我问。
“调查还要花一些工夫。这个阴谋背后还有许多分歧。”
“那么老百姓们猜想的并不是真事咯——说菲利波医生的尸体变成了还魂尸,在王宫里干活?”
“那些都是伏都教的胡说八道,布朗先生。幸运的是,我们的总统阁下已经把伏都教从我们国内铲除干净了。”
“那他的功劳可比耶稣会会士们还要大呀。”
史密斯先生不耐烦地插嘴进来。他在菲利波医生的事情上已经尽力,现在他需要把全部精力放到他的使命上来。他心里有些着急,不想因为像还魂尸和伏都教这样不相干的事情而得罪了部长。部长极有礼貌地听他讲话,同时还拿着一支铅笔在纸上胡写乱画。也许那并不是漫不经心的表现,因为我注意到他涂写的是数不清的百分比符号和加号——到目前为止,我还看不到有任何一个减号。
史密斯先生谈到要建起一幢大楼,里面包含餐厅、厨房、图书馆和演讲礼堂。如果可能的话,大楼里还应该预留足够的空间用于将来扩建。甚至有一天,连剧院和电影院都有可能建于其中;他的赞助机构可以提供一些纪录电影,而他希望不久以后——如果有演出的机会——这里也能开办一座素食主义戏剧学院。“在此期间,”他说,“我们总还可以上演萧伯纳的戏剧作品。”
“真是一个了不起的大项目。”部长说。
史密斯先生在海地共和国已经待了一个星期。他曾亲眼看见菲利波医生的尸体被劫走;我也曾开车带他穿过贫民区里最糟糕的地方。那天早上,他不听我的劝告,非要自己去邮局买邮票。在摩肩接踵的人群中,我一时间失去了他的下落,等我重新找到他的时候,他已经没法再朝售票窗口前进半步了。两个独臂男子和三个独腿男人在他周围哼哼唧唧地打着转。其中有两个人想卖给他几只肮脏的旧信封,里面装着过期的海地邮票;另外三个人则干脆更老实地在向他乞讨。一个完全没有腿脚的男人把自己硬挤到史密斯先生的膝盖中间,解下了他的两条鞋带,准备为他擦皮鞋。其他人看到他们围成一小圈,也纷纷拼命挤过去凑热闹。有个脸上缺了鼻子、只剩下一处窟窿的年轻小伙儿,他低头想用力钻进圈子中间。一个双手全无的男人将他磨得发亮的粉色残肢高举在人群头顶,向这位外国人展示自己的残疾。这幅情景在邮局门前是很典型的,只不过如今外国人已经很罕见了。我不得不费劲推搡了一番才挤到他身边,途中,我的手碰到了一截僵硬的残肢,感觉它不像人体,而好似一块硬橡皮。我用力地将它推到一旁,这让我对自己都心生反感,就仿佛我是在抗拒痛苦灾难。我甚至还心想,往见学校的那些神父若是见到此番场景,又会对我说些什么呢?人在童年时期接受的行为准则和产生的神思幻想,竟然会如此深刻地植根于内心深处。我花了五分钟才把史密斯先生从乞丐堆里救出来,但他的两条鞋带都不见了。我们只好先去哈米特的商店把鞋带换好,然后再去拜访社会福利部长。
史密斯先生对部长说:“这座素食中心嘛,当然了,肯定不会作为盈利性机构来运作,但我估计我们还应该雇用一名图书馆管理员、一位秘书、一名会计、一位厨师、几个服务员——最后当然还有电影院里的女引座员……至少二十个人。要放映的电影都是带有教育性质的,全部免费。至于剧院么——好吧,我们先别想得那么远。所有的素食产品都按照成本价供应销售,图书馆的文献资料也供人们免费阅览。”
听他说话时我满心震惊。他的梦想依然完好无损。现实情况摆在他眼前也无法触动他。甚至连困在邮局前的那一幕也不曾打破他的幻想。摆脱了酸性物质、贫困和激情的海地人民很快就会幸福地向坚果薄饼俯下身去。