夏(第4/7页)
我明白你的意思。可你愿意跟她交朋友吗?我是说,你愿意跟她散步或者干别的吗?
不愿意。
我也不愿意。可她确实招人喜欢。
谁愿意那么招人喜欢?
我可不愿意。
我也不愿意。
可你没法招人喜欢了。你都不能上学了。
你不也一样。
我知道。可我以前上过。
那你为什么又不上了呢?
他们逼的。
谁逼你了?
我不知道。是在我有了蓝眼睛,第一天去上学以后。第二天他们就让布里德洛夫太太过去。我没再去上学。可我不在乎。
你不在乎?
不在乎。他们有偏见,就是这样。
没错,他们一定有偏见。
就是因为我有了蓝眼睛,比他们的更蓝,他们就有偏见。
是这样。
它们更蓝,是不是?
哦,当然。蓝多了。
比乔安娜的还要蓝吗?
比乔安娜的蓝多了。
比米切莱娜的还要蓝?
比米切莱娜的蓝多了。
我想也是。米切莱娜跟你说起过我的眼睛吗?
没有。一句都没有。
你跟她说过什么吗?
没有。
怎么可能?
什么怎么可能?
你怎么可能不跟人说话呢?
我在跟你说啊。
除我之外。
除了你,我不喜欢任何人。
你住在哪儿?
我告诉过你了。
你妈妈叫什么名字?
你干吗老管我的事儿?
只是好奇。你不跟人说话。你不上学。也没人跟你说话。
你怎么知道没人跟我说话?
他们就是不跟你说。你和我在家里的时候,连布里德洛夫太太都不跟你说话。一句都不说。有时我都纳闷她到底看见你了没有。
她为什么看不见我?
我不知道。她差不多是从你身上踩过去的。
也许乔利出走后,她的心情很糟。
哦,没错。一定是这样。
她可能很想念他。
我不明白她为什么会想他。他就知道喝酒、打她。
你知道,大人就那样。
对。不对。他们怎么样?
总之,她可能还爱着乔利。
爱着他?
当然。为什么不可能?不管怎么样,如果她不爱乔利,怎么会老让他干那个?
那没什么。
你怎么知道的?
我总能看见。她并不乐意。
那她为什么让他做?
是乔利强迫的。
别人怎么能强迫你干那种事?
那很容易。
是吗?有多容易?
他们就强迫你做,就这样。
我想你可能说得对。何况乔利会强迫任何人做任何事。
他办不到。
他强迫你了,对吧?
闭嘴!
我只是开个玩笑。
闭嘴!
好吧,好吧。
他只是想那样,懂吗?他没有干任何事。你听见了吗?
我这就闭嘴。
你最好别说了。我不想谈那种事。
我说了,我这就闭嘴。
你就爱说这些脏事。到底是谁告诉你的?
我忘了。
萨米?
不对,是你。
我没有。
你说过。你说你在沙发上睡觉的时候他想对你干那事儿。
你瞧!你都不知道自己在说什么。那是在我洗碗的时候。
哦,没错。洗碗。
我一个人。在厨房里。
嗯,我很高兴你没让他得手。
对。
还是说你让了?
让什么?
让他得手了。
现在究竟是谁不对劲儿?
我想是我吧。
你确实是。
我还是……
接着说。还是什么?
我很好奇那会是什么感觉。
可怕。
真的吗?
嗯。很可怕。
那你为什么不告诉布里德洛夫太太?
我告诉她了!
我不是说第一次。我是说第二次,你躺在沙发上睡觉的时候。
我没睡觉!我在看书!
你没必要大喊大叫。
你什么都不明白,知道吗?我跟她说了之后,她都不相信。