夏(第4/7页)

我明白你的意思。可你愿意跟她交朋友吗?我是说,你愿意跟她散步或者干别的吗?

不愿意。

我也不愿意。可她确实招人喜欢。

谁愿意那么招人喜欢?

我可不愿意。

我也不愿意。

可你没法招人喜欢了。你都不能上学了。

你不也一样。

我知道。可我以前上过。

那你为什么又不上了呢?

他们逼的。

谁逼你了?

我不知道。是在我有了蓝眼睛,第一天去上学以后。第二天他们就让布里德洛夫太太过去。我没再去上学。可我不在乎。

你不在乎?

不在乎。他们有偏见,就是这样。

没错,他们一定有偏见。

就是因为我有了蓝眼睛,比他们的更蓝,他们就有偏见。

是这样。

它们更蓝,是不是?

哦,当然。蓝多了。

比乔安娜的还要蓝吗?

比乔安娜的蓝多了。

比米切莱娜的还要蓝?

比米切莱娜的蓝多了。

我想也是。米切莱娜跟你说起过我的眼睛吗?

没有。一句都没有。

你跟她说过什么吗?

没有。

怎么可能?

什么怎么可能?

你怎么可能不跟人说话呢?

我在跟你说啊。

除我之外。

除了你,我不喜欢任何人。

你住在哪儿?

我告诉过你了。

你妈妈叫什么名字?

你干吗老管我的事儿?

只是好奇。你不跟人说话。你不上学。也没人跟你说话。

你怎么知道没人跟我说话?

他们就是不跟你说。你和我在家里的时候,连布里德洛夫太太都不跟你说话。一句都不说。有时我都纳闷她到底看见你了没有。

她为什么看不见我?

我不知道。她差不多是从你身上踩过去的。

也许乔利出走后,她的心情很糟。

哦,没错。一定是这样。

她可能很想念他。

我不明白她为什么会想他。他就知道喝酒、打她。

你知道,大人就那样。

对。不对。他们怎么样?

总之,她可能还爱着乔利。

爱着他?

当然。为什么不可能?不管怎么样,如果她不爱乔利,怎么会老让他干那个?

那没什么。

你怎么知道的?

我总能看见。她并不乐意。

那她为什么让他做?

是乔利强迫的。

别人怎么能强迫你干那种事?

那很容易。

是吗?有多容易?

他们就强迫你做,就这样。

我想你可能说得对。何况乔利会强迫任何人做任何事。

他办不到。

他强迫你了,对吧?

闭嘴!

我只是开个玩笑。

闭嘴!

好吧,好吧。

他只是想那样,懂吗?他没有干任何事。你听见了吗?

我这就闭嘴。

你最好别说了。我不想谈那种事。

我说了,我这就闭嘴。

你就爱说这些脏事。到底是谁告诉你的?

我忘了。

萨米?

不对,是你。

我没有。

你说过。你说你在沙发上睡觉的时候他想对你干那事儿。

你瞧!你都不知道自己在说什么。那是在我洗碗的时候。

哦,没错。洗碗。

我一个人。在厨房里。

嗯,我很高兴你没让他得手。

对。

还是说你让了?

让什么?

让他得手了。

现在究竟是谁不对劲儿?

我想是我吧。

你确实是。

我还是……

接着说。还是什么?

我很好奇那会是什么感觉。

可怕。

真的吗?

嗯。很可怕。

那你为什么不告诉布里德洛夫太太?

我告诉她了!

我不是说第一次。我是说第二次,你躺在沙发上睡觉的时候。

我没睡觉!我在看书!

你没必要大喊大叫。

你什么都不明白,知道吗?我跟她说了之后,她都不相信。