第四章 开赴阿拉伯(第4/11页)

他还记得法蒂玛,他们的保姆,一位来自边远山区的丰满而温柔的姑娘。她把付给她的薪金都积存起来,以便日后回到家乡办一份嫁妆,嫁一个好男人。他曾经在草坪上与法蒂玛玩耍,然后去赛韦尔小姐的幼儿园接麦克回家。

弟兄俩各自在三岁不到时就已经会说两种语言了——英语和阿拉伯语。后者他们是从法蒂玛、花匠和厨师那里学会的。麦克尤其学得快,且由于他们的父亲崇尚阿拉伯文化,家里总是伊拉克人高朋满座。

阿拉伯人特别喜欢小孩,显得比欧洲人更有耐心。当长着黑发黑眼睛的麦克穿着袍子在草坪上蹦蹦跳跳,口中吐出一串串阿拉伯语时,他父亲的伊拉克朋友就会开心地笑着喊道:“奈杰尔,他更像是我们的人呢。”

周末,他们去皇家哈利蒂亚猎场观赏猎狐,有时候他们去下游的猪岛野餐,那是底格里斯河道中央的一个小岛,底格里斯河缓慢流过市区,把城市分割成两块。

两年之后,特里跟随麦克也进了赛韦尔小姐的幼儿园,而且由于他天性聪明,所以后来兄弟俩同时进入由哈特利先生管理的基础预科学校。

兄弟俩第一天去塔西西亚学校报到时,特里才六岁,他的哥哥八岁。该学校同时招收英国男孩和伊拉克上层社会家庭的男孩。

到那个时候,伊拉克已经发生过一次军事政变。少年国王和努里被杀害了,新伊共的卡赛姆将军夺得了绝对权力。虽然这两个英国小男孩不知道这些事,但他们的家长和英国社区的住户开始担心起来。亲伊拉克共产党的卡赛姆正在开展一场针对国家复兴党员的疯狂报复,复兴党人反过来试图暗杀这位将军。复兴党暗杀行动组里,有一位叫萨达姆・侯赛因的激进、火暴青年。

开学第一天,特里被一群伊拉克男孩团团围住。

“他是蛴螬。”其中一个小家伙说。特里哭了起来。

“我不是蛴螬。”他抽着鼻子说。

“是的,你是蛴螬。”个子最高的那个男孩说,“你长得又白又胖,还有奇怪的头发。你看上去是像一条蛴螬。蛴螬,蛴螬,蛴螬。”

接着他们齐声喊了起来。麦克在他身后出现了。当然,他们都说阿拉伯语。

“不要叫我弟弟蛴螬。”他警告说。

“什么?你弟弟?他看上去才不像是你弟弟哩。他更像是一条蛴螬。”

使用拳头解决问题并不是阿拉伯文化的一部分,实际上其他文化中也不多见,除了在远东的某些地方。即使在撒哈拉南部,拳头也不是传统武器。非洲的黑人及他们的后代不得不学会握拳和出拳,所以他们成了世界上最棒的拳击手。喜欢拔拳出击是西地中海人,尤其是盎格鲁-撒克逊人的传统。

麦克・马丁的右拳正中那个带头起哄者的下巴,把他仰面打翻在地。那孩子倒没怎么受伤,只是吓得不轻。但这一来,以后谁也不敢再叫特里蛴螬了。

令人惊奇的是,麦克和那个挨打的伊拉克男孩反而成了最要好的朋友。在预科学校的整个求学期间,两人简直形影不离。那高个子男孩叫哈桑・拉曼尼。他们的小帮派还有第三个成员,阿卜德尔卡里姆・巴德里,那人有个弟弟叫奥斯曼,与特里同年。这样,特里与奥斯曼也自然而然地成了朋友。这带来了益处,因为后来连巴德里先生也成了他们父母家里的座上客。巴德里先生是一位医生,马丁家很幸运地有了他作为他们的家庭医生。是他帮助麦克和特里・马丁免受麻疹、流行性腮腺炎和小儿天花等儿童疾病的侵袭。

据特里追忆,阿卜德尔卡里姆,即巴德里家的长子,着迷于诗歌,经常埋头阅读一本英语诗集,他甚至还击败英国孩子多次获得诗歌朗诵大奖。巴德里先生的小儿子奥斯曼特别喜欢数学,说将来要当一名工程师或建筑师,建造出美丽的东西。在一九九〇年这个暖和的晚上,特里坐在教堂的靠背长椅上,想象着不知道他们现在怎么样了。