繁體中文
阅读背景:字体颜色:字体大小:[很小较小中等较大很大]

7(第3/5页)

报告书上慎之又慎地做出了如下结论:

“即便由于某种意外,发生了英国拿到恩尼格码密码机器,甚至德军所用密码本的情况,由于密码本每天都要更新,而且操作恩尼格码密码机的时候操作员都是随机设定关键字代码,有了诸如此类充分的防解密措施,在实际作战中,要想破译密码、或者反向利用它都是绝对不可能的。”

陆军上层对报告书感到安心是有理由的。

日本陆军所用的密码是基于德国恩尼格码相同原理开发出来的。

几年前,纳粹元首希特勒向盟友日本和意大利提供了恩尼格码密码机的试制品。恩尼格码所自豪的铜墙铁壁的机密性并不在于机器本身,而是对系统的运用。希特勒睿智地看明白了这一点,考虑到即使向日本和意大利提供了试制品,也不会威胁到恩尼格码密码的机密性;反之,由于日本和意大利使用了类似的密码系统,应该会越发扰乱敌方英国的视线,因而才有了赠送的举措。

实际上,日本陆军运用纳粹德国提供的恩尼格码密码机的构造,开发了被称为“紫色密码”的日本独有的密码体系。

以往,不仅日本军方,就连外务省中也有着轻视密码的倾向。

“日语是从神话时代流传下来的神圣的特殊语言。”

或者,“那些不会竖写文字而是横着写字的洋鬼子,不可能理解纤细微妙的日语”。

说着这种肆无忌惮的话的人们,到现在也还源源不绝。

反过来说,这只不过是给自己不擅长学习外语的事实找个正当理由而已,但是随着诸如“神国日本”这样的词汇广泛流传,对日语的另眼相看也逐渐被视作完全正确了。

瞧不起外语学习以及密码必要性的那些人,一再地犯下令人难以置信的愚蠢错误——从国际会议的现场用(不加密的)普通文给国内发电报告会议方针,向参会各国袒露着自己的底牌去开会。这当然显著损害了日本的国家利益。可以说,日本如今落到被国际社会孤立的地步,也是因为他们这些军人、政治家和官僚长期轻视密码、一直实行粗糙草率的外交谈判的缘故。

自从三年前,在中国大陆陷入泥沼战以来,军部总算痛彻意识到了密码的重要性,对恩尼格码进行了属于自己的改良,并衍生出高度机密的紫色密码。

万一,恩尼格码密码能被破解,那么紫色密码也很难说是安全的。

恩尼格码绝对无法破译。

换句话说,密码班的结论也就意味着,日本军方从此以后完全不用担心密码方面的问题了。

可是结城中校拿到参谋本部的报告书只是瞥了一眼,就扔进了废纸篓。然后把学员们集中起来,冷冷地吩咐:

“只要德国的军事作战依赖于恩尼格码密码、并且一直有效,英法就一定会在近期组成密码破译队伍。他们会挑战‘不可能’,将之变为‘可能’吧。不管怎样的密码,总有一天会被破译。使用无线电的密码命令一定会被对方监听、破解。今后也要以此为前提开展行动。”

学员们也是理所当然地领会了结城中校的话。

——所谓绝对正确的答案,在这世界上任何地方都不存在的。

这句话,他们已经深深、深深地印在了脑海里。

结城中校把一册装订好的文件贴着桌面滑过来。

文件的卷名是“内海脩”。

那么,这就是本次任务的化名了。文件里面,应该详细记载了此次任务中需要牢记的伪造经历。

从接下文件的那一瞬间起,任务就开始了。

内海打开文件,一边翻动着资料,一边头也不抬地发问:

“这次任务的目标是什么?监视英国密码破译小组那边,我以为已经派了别人过去了。”

若是辅助任务的话,我可不去。

在线看