第22章(第4/5页)
我感到无聊,疲惫,而且还有点想发火。爱丽丝回家后,我把她交给了爱丽丝,总算轻松了,感觉自己像是一片羽毛那样轻。
怎么样?我这么想当妈妈,当不成还整天唉声叹气“噢,我真可怜”。可是我才带了一天的孩子就烦了。
我总是暗想,我在不孕症患者同好会里的那个朋友安娜·玛丽,也不会是个好母亲。她太没有耐心,太脆弱了。但是也许她们也都是这样看我的,也许我们都只能成为糟糕的母亲。本的妈妈可能说得没错,她说:“大自然最了解我们。”大自然知道我会是一个糟糕的母亲。所以每次我一怀孕,大自然都会说:“其实这个孩子与其遇上像她这样的母亲,还不如死掉来得好。”
毕竟,本的妈妈也不能生育。现在看看她,她确实是一位糟糕的母亲。
最重要的是我们不应该领养孩子。
我不再想当母亲了,杰里米。
母亲。母亲。母亲。母亲。
听起来像是“窒息”(2)。奇怪的词。
我甚至不知道我为什么在哭。
老奶奶的老心思!
好吧,来自达拉斯的多丽丝,我也不知道我为什么就是想接受你的建议,但是我确实接受了!我已经邀请X先生过来吃晚饭了。我正在做我的独门奶酪洋葱乳蛋饼。
我不确定我希望实现什么,但是我再也受不了了。每个人都为我感到难过,一群可悲的老女人不停地告诉我要“轻松一点”。
你问我如何对爱情死心的,这是个简单而愚蠢的故事。我在二战初期的时候爱上了一个叫保罗的男孩。我当时想,我俩是奔着结婚去的。后来他参军了,我去车站为他送行。他另一个女朋友也来了,我现在还记得她的样子。很漂亮,黑发。他脚踩两只船,一个金发,一个黑发。他是个“玩家”。当看见我们俩同时出现的时候,他竟然笑了。这就是个大笑话,也许我就是那时候失去幽默感的。
后来他死在了日本战俘营里。可怜、自私、英俊、年轻的保罗。他怎么就这样死了呢?还有那么多年轻女孩的心没来得及糟践呢。
另一个女孩挺了过来。她和别人结婚了,生了六个孩子。我没有那么坚强。每次有男孩对我表示出任何一点兴趣的时候,我都说:“不,谢谢你。”也许这是错误的,也许不是,但是据我观察,经营婚姻并不容易!我不用专门准备晚饭,不用洗衬衫,更不会有男人对我发号施令!我有一个精彩刺激的职业生涯,可以四处旅行。这个生活并不坏。
评论
时尚俏夕阳:
弗兰妮,婚姻是种恩赐。你要是个男人就好了!开个玩笑。你的博文让我有点想法了。艾德和我八月份就要庆祝我俩的结婚五十周年纪念日了。五十年的时光,有快乐也有悲伤。很难想象如果我选择了另一条路,我的生活会是什么样子。当然,我不会改变什么。(尽管我确实希望,在提到钱的问题时,他不要那么小气!)
AB74:
婚姻是爱,爱是盲目的。因此,婚姻是盲人机构。哈哈哈哈哈。这是我最喜欢的笑话之一。我喜欢在婚礼上说这个,总是能让人大笑不已。(我自己一辈子都是单身汉。)
弗兰克·尼尔里:
要是你和一个合适的男人相遇的话,你就不会这样说了!一个更年轻的男人。一个愿意把你当成公主侍候的男人!我不害臊地说,我一想到你在那个火车站,我心里全是泪。
来自达拉斯的多丽丝:
看到你试着破除和X先生之间的坚冰我很欣慰!你做得很好!要及时发博文告诉我们后续情况哦!顺便说一下,你谈及生活的口气就好像生活快要结束了似的!你享福的日子还多得很呢,弗兰妮,我知道的。
————————————————————