繁體中文
阅读背景:字体颜色:字体大小:[很小较小中等较大很大]

29(第2/3页)

海多克不是一个喜欢表露情感的人。他只是挑了挑眉毛,点了点头,大步走到他的病人跟前。摸了他的脉搏,翻开病人的眼皮,专注地看着他的眼睛。

然后,他转向梅尔切特。

“想救活他,把他送上绞刑架吗?”他问道,“你知道,他快要死了。总之,气若游丝。我怀疑能否让他醒过来。”

“尽一切所能吧。”

“好的。”

他忙着在他带来的药箱中找东西。他准备好皮下注射剂,在霍伊斯的胳膊上扎了一针。然后站起身来。

“最好把他送到马奇贝纳姆去——送到那儿的医院去。帮我把他抬上车。”

我们俩都搭了把手。海多克坐进驾驶座,临行前,他扭过头说了一句话。

“你知道吗,梅尔切特,你不能绞死他了。”

“你的意思是,他无法恢复健康了?”

“也许会,也许不会。我不是这个意思。我的意思是,即使他活过来,哦,这个可怜鬼也不会为他的行为负责。我会为此作证的。”

“他那么说是什么意思?”我们再次上楼时,梅尔切特问道。

我解释说,霍伊斯得了嗜睡性脑炎。

“昏睡病,是不是?如今的人无论干了什么肮脏的事,总能给自己找出一个好理由。你不同意我的说法吗?”

“科学教会了我们许多东西。”

“该死的科学,请你原谅,克莱蒙特,但我讨厌这些软弱的特质。我是个简单的人。好了,我想我们最好还是四处看看吧。”

但这时有人打断了我们,事情完全出乎意料。门开了,马普尔小姐走进了房间。

她面色绯红,神色有点儿紧张,似乎也意识到了我们的困惑和慌张。

“非常抱歉,真的非常抱歉,打扰了你们美好的夜晚,梅尔切特上校。真的非常对不起,但听说霍伊斯先生病了,我觉得必须过来一趟,看看能做点儿什么。”

她不说话了。梅尔切特看她的目光中流露出些许厌恶。

“你可真好,马普尔小姐,”他冷冰冰地说,“不过,不必麻烦你了。对了,你是怎么知道的?”

这也是我一直渴望问的问题:

“电话,”马普尔小姐解释说,“他们太粗心,接错了电话,不是吗?你先和我说的话,以为我是海多克医生。我的号码是三五。”

“原来如此!”我喊道。

马普尔小姐总是能为她的全知全能找到合情合理的解释。

“所以,”她继续说,“我就过来看看我能否帮上什么忙。”

“你真是太好了,”梅尔切特又重复了一遍,这次他的语气更冷淡了,“不过,没什么可做的。海多克已经把他送到医院去了。”

“真送去医院了?哦,这下可以彻底松一口气了。我很高兴听到你这么说。他在那儿会很安全的。你说‘没什么可做的’不是指没什么可为他做的吧?你的意思不是他不会恢复了吧?”

“这很难说。”我说。

马普尔小姐看向那个药盒。

“我想,他是服药过量了,是不是?”她说。

我想,梅尔切特赞成保持沉默。如果是在其他情况下,我可能也会赞成。但和马普尔小姐讨论案子的情景仍历历在目,所以我无法苟同,尽管我得承认,她的迅速出现和急切的好奇心让我有点儿反感。

“你最好看看这个。”我说着,将普罗瑟罗未写完的信递给她。

她接过信,表情毫不惊讶。

“你已经推断出会有这样的结果,是不是?”我问道。

“是——的,确实如此。克莱蒙特先生,我能否冒昧地问一句,今晚你为什么到这儿来?这一点令我困惑。你和梅尔切特上校在一起,我完全没有料到。”

我解释了电话的事,说我听出那是霍伊斯的声音。马普尔小姐若有所思地点着头。

在线看